Lirik Kanata Haluka (Terjemahan) - Radwimps
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Koi no imi mo tezawari mo
Makna cinta dan gangguan
Soutaisei riron mo
Teori relativitas
Onaji kurai esoragoto na
Sama halnya dengan omong kosong
Kono boku dattan da
Ini adalah diriku
Otona ni naru sono toki ni wa
Saat aku menjadi dewasa
Deaeteiru no ka na
Apakah aku sudah menemukannya?
Nanman to aru ai no uta
Lagu cinta yang tak terhitung
Sono imi ga wakaru ka na
Apakah aku mengerti maknanya?
Demo koi wa kakumei
Tapi cinta adalah revolusi
Demo shousou
Tapi juga kesedihan
Demo tenpen chii demo nakute
Tapi tidak ada yang sia-sia
Kimi datta
Itulah kamu
Kimi no waraikata wa naze ka sabisa ni niteta
Senymu terasa sepi entah kenapa
Kimi no utaikata wa kyou no asayake ni mieta
Caramu bernyanyi tampak seperti fajar hari ini
Nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Seribu tahun ke depan, apa yang akan dilakukan manusia?
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
Aku ingin melihatmu tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Boku ni wa nai, boku ni wa nai
Aku tidak punya, aku tidak punya
Mono de dekiteru
Sesuatu yang sudah ada
Kimi ga kono boku wo
Kamu yang membentuk diriku
Katachi tsukutteru
Membentukku menjadi seperti ini
Sonna koto iu to
Kalau aku bilang begitu
Waraun desho?
Kamu pasti tertawa, kan?
Sonna kao de sae
Bahkan dengan wajah seperti itu
Mitai to omotteru
Aku ingin melihatnya
Boku hitori no tame kyou made
Hingga hari ini hanya untuk diriku sendiri
Tsukatte kita kono kokoro
Menggunakan hati ini
Totsuzen kimi ni warikomare
Tiba-tiba kamu datang dan mencuri perhatian
Dai meiwaku dai juutai
Sebuah gangguan besar
Demo suru to kimi wa kono boku ga
Tapi kamu, aku yang ini
Ima uchuu de ichiban hoshikatta
Sekarang adalah yang paling kuinginkan di alam semesta
Kotoba wo iu no
Mengatakan kata-kata ini
Kimi no hanasu koe wa haha no hanauta ni niteta
Suaramu terdengar seperti lagu ibu
Kimi ga damaru sugata wa yoru no shizukesa ni mieta
Ketika kamu diam, terlihat seperti ketenangan malam
Nanman nen go no chikyuu ga nani iro demo mou ii
Seribu tahun ke depan, warna bumi tidak masalah lagi
Mada daremo shiranai kao de warau boku wo kimi wa
Kamu melihatku tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Nanbyaku nanzen
Ratusan ribu
To mou sude ni
Sudah lama
Miteru yo, kiiteru no
Aku melihatnya, aku mendengarnya
Shiri wa shinai deshou
Kamu pasti tidak tahu
"Anata sae ireba, anata sae ireba"
"Asal ada kamu, asal ada kamu"
Sono ato ni tsuzuku kotoba ga
Kata-kata yang akan datang
Dore dake osoroshii
Betapa menakutkannya
Sugata wo shiteitemo
Bahkan jika terlihat
Kono ryou no ude de iza
Dengan kedua tanganku ini
Dakishime ni ikeru yo
Akan bisa memelukmu
Anata to miru zetsubou wa
Keputusasaan saat melihatmu
Anata nashi no kibou nado
Harapan tanpa dirimu
Kasumu hodo kagayaku kara
Bersinar semakin samar
La, la-la-la, la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la, la-la
Kimi no waraikata wa naze ka yasashisa ni niteta
Senymu terasa lembut entah kenapa
Kimi no utaikata wa kyou no yuudachi ni mieta
Caramu bernyanyi tampak seperti hujan sore ini
Nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Seribu tahun ke depan, apa yang akan dilakukan manusia?
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
Aku ingin melihatmu tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Boku ni wa nai, boku ni wa nai
Aku tidak punya, aku tidak punya
Mono de dekiteru
Sesuatu yang sudah ada
Kimi ga kono boku wo
Kamu yang membentuk diriku
Katachi tsukutteru
Membentukku menjadi seperti ini
Kareru hodo kimi no
Semakin aku teringat namamu
Namae sakendara
Jika teriakan namamu
Kimi ni todoku nara
Sampai padamu
Ima sakebu yo
Akan ku teriakkan sekarang
Makna cinta dan gangguan
Soutaisei riron mo
Teori relativitas
Onaji kurai esoragoto na
Sama halnya dengan omong kosong
Kono boku dattan da
Ini adalah diriku
Otona ni naru sono toki ni wa
Saat aku menjadi dewasa
Deaeteiru no ka na
Apakah aku sudah menemukannya?
Nanman to aru ai no uta
Lagu cinta yang tak terhitung
Sono imi ga wakaru ka na
Apakah aku mengerti maknanya?
Demo koi wa kakumei
Tapi cinta adalah revolusi
Demo shousou
Tapi juga kesedihan
Demo tenpen chii demo nakute
Tapi tidak ada yang sia-sia
Kimi datta
Itulah kamu
Kimi no waraikata wa naze ka sabisa ni niteta
Senymu terasa sepi entah kenapa
Kimi no utaikata wa kyou no asayake ni mieta
Caramu bernyanyi tampak seperti fajar hari ini
Nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Seribu tahun ke depan, apa yang akan dilakukan manusia?
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
Aku ingin melihatmu tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Boku ni wa nai, boku ni wa nai
Aku tidak punya, aku tidak punya
Mono de dekiteru
Sesuatu yang sudah ada
Kimi ga kono boku wo
Kamu yang membentuk diriku
Katachi tsukutteru
Membentukku menjadi seperti ini
Sonna koto iu to
Kalau aku bilang begitu
Waraun desho?
Kamu pasti tertawa, kan?
Sonna kao de sae
Bahkan dengan wajah seperti itu
Mitai to omotteru
Aku ingin melihatnya
Boku hitori no tame kyou made
Hingga hari ini hanya untuk diriku sendiri
Tsukatte kita kono kokoro
Menggunakan hati ini
Totsuzen kimi ni warikomare
Tiba-tiba kamu datang dan mencuri perhatian
Dai meiwaku dai juutai
Sebuah gangguan besar
Demo suru to kimi wa kono boku ga
Tapi kamu, aku yang ini
Ima uchuu de ichiban hoshikatta
Sekarang adalah yang paling kuinginkan di alam semesta
Kotoba wo iu no
Mengatakan kata-kata ini
Kimi no hanasu koe wa haha no hanauta ni niteta
Suaramu terdengar seperti lagu ibu
Kimi ga damaru sugata wa yoru no shizukesa ni mieta
Ketika kamu diam, terlihat seperti ketenangan malam
Nanman nen go no chikyuu ga nani iro demo mou ii
Seribu tahun ke depan, warna bumi tidak masalah lagi
Mada daremo shiranai kao de warau boku wo kimi wa
Kamu melihatku tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Nanbyaku nanzen
Ratusan ribu
To mou sude ni
Sudah lama
Miteru yo, kiiteru no
Aku melihatnya, aku mendengarnya
Shiri wa shinai deshou
Kamu pasti tidak tahu
"Anata sae ireba, anata sae ireba"
"Asal ada kamu, asal ada kamu"
Sono ato ni tsuzuku kotoba ga
Kata-kata yang akan datang
Dore dake osoroshii
Betapa menakutkannya
Sugata wo shiteitemo
Bahkan jika terlihat
Kono ryou no ude de iza
Dengan kedua tanganku ini
Dakishime ni ikeru yo
Akan bisa memelukmu
Anata to miru zetsubou wa
Keputusasaan saat melihatmu
Anata nashi no kibou nado
Harapan tanpa dirimu
Kasumu hodo kagayaku kara
Bersinar semakin samar
La, la-la-la, la-la, la-la-la
La, la-la-la, la-la, la-la
Kimi no waraikata wa naze ka yasashisa ni niteta
Senymu terasa lembut entah kenapa
Kimi no utaikata wa kyou no yuudachi ni mieta
Caramu bernyanyi tampak seperti hujan sore ini
Nanzen nen go no jinrui ga nani wo shiteiru ka yori
Seribu tahun ke depan, apa yang akan dilakukan manusia?
Mada daremo shiranai kao de warau kimi wo mitai
Aku ingin melihatmu tersenyum tanpa siapa pun yang tahu
Boku ni wa nai, boku ni wa nai
Aku tidak punya, aku tidak punya
Mono de dekiteru
Sesuatu yang sudah ada
Kimi ga kono boku wo
Kamu yang membentuk diriku
Katachi tsukutteru
Membentukku menjadi seperti ini
Kareru hodo kimi no
Semakin aku teringat namamu
Namae sakendara
Jika teriakan namamu
Kimi ni todoku nara
Sampai padamu
Ima sakebu yo
Akan ku teriakkan sekarang