Lirik Lagu If That Chair Could Talk (Terjemahan) - Rachel Proctor
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Imitation leather, Pink Naugahyde,Kulit imitasi, Naugahyde pink,two Inch tear down the left-hand side,sobekan dua inci di sisi kiri,came from my daddy's pocketknife,dari pisau saku ayahku,that wasn't my faultitu bukan salahku.
Moved along with us everywhere we went,Selalu ikut kemana pun kami pergi,no matter where we lived it always fit in,dimanapun kami tinggal, kursi ini selalu pas,kinda like our next of kin,seperti keluarga dekat kami,if that chair could talkjika kursi itu bisa bicara.
My little brother, Billy, broke his left handAdikku, Billy, patah tangan kirinya,Jumpin' off the arm like supermanMelompat dari sandaran seperti Superman,With my grandma's old red afghan tied around his neckDengan selimut merah tua nenek diikat di lehernya,It's where at least a thousand books were read,Di situlah setidaknya seribu buku dibaca,our siamese cat made her bedkucing siam kami membuat tempat tidurnya,It ever heard "And I thee wed"Ia pernah mendengar "Dan aku menikah denganmu"when sister married in the living roomketika kakak menikah di ruang tamuTo that Phillips boy from just down the blockDengan anak Phillips dari ujung jalan.If that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
Mama bought it in a yard sale in '65Mama membelinya di pasar loak tahun '65,It was daddy's favorite chair after he retiredItu adalah kursi favorit ayah setelah dia pensiun,Survived all of that and a kitchen fire,Bertahan dari semua itu dan kebakaran dapur,Smoke stains wiped right offNoda asap dihapus begitu saja.It's where I spent a million hours talking on the phoneDi situlah aku menghabiskan jutaan jam berbicara di teleponIt was my favorite place to polish my toesItu adalah tempat favoritku untuk merawat kuku kaki,something Mama didn't know,sesuatu yang tidak diketahui Mama,If that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
From Leave it to Beaver to the Brady BunchDari Leave it to Beaver sampai Brady Bunch,Chicken Noodle Soup and Captain CrunchSup Mie Ayam dan Captain Crunch,TV Dinners to Sunday lunch, and movies late at nightMakan malam TV hingga makan siang Minggu, dan film larut malamBrother tippin' me backwards until I screamedSaudaraku mendorongku ke belakang sampai aku berteriak,He'd get in trouble for bein' so meanDia akan mendapat masalah karena bersikap jahat,And when he told Mama that he'd joined the MarinesDan ketika dia bilang kepada Mama bahwa dia bergabung dengan Marinir,It's where she sat down in shockDi situlah dia duduk dalam keadaan terkejutThe good, the bad, it's seen it allYang baik, yang buruk, kursi itu telah melihat segalanyaIf that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
It caught my tears,Ia menampung air mataku,head me up when I felt bad,menghiburku saat aku merasa buruk,it called my fears,ia mendengarkan ketakutanku,it's good to keep a friend like that.senang memiliki teman seperti itu.
It hid the ice cream money for hot summer days,Ia menyimpan uang es krim untuk hari-hari panas musim panas,listened while I practiced for my high school play,mendengarkan saat aku berlatih untuk pertunjukan sekolah menengahku,and all the times it heard me pray,dan semua saat-saat di mana ia mendengarkanku berdoa,when things were going rough.ketika segalanya berjalan sulit.And it's where Bobby Baker gave me my first kiss,Dan di situlah Bobby Baker memberiku ciuman pertamaku,mama came in and nearly had a fit,Mama masuk dan hampir pingsan,there's footprints of my life all over it,ada jejak-jejak kehidupanku di seluruhnya,We've been through a lot.Kami telah melalui banyak hal.The good, the bad, it's seen it all,Yang baik, yang buruk, kursi itu telah melihat segalanya,if that chair could talk.jika kursi itu bisa bicara.
Imitation leather, pink naugahydeKulit imitasi, naugahyde pinkTwo inch tear down the left-hand sidesobekan dua inci di sisi kiri
Moved along with us everywhere we went,Selalu ikut kemana pun kami pergi,no matter where we lived it always fit in,dimanapun kami tinggal, kursi ini selalu pas,kinda like our next of kin,seperti keluarga dekat kami,if that chair could talkjika kursi itu bisa bicara.
My little brother, Billy, broke his left handAdikku, Billy, patah tangan kirinya,Jumpin' off the arm like supermanMelompat dari sandaran seperti Superman,With my grandma's old red afghan tied around his neckDengan selimut merah tua nenek diikat di lehernya,It's where at least a thousand books were read,Di situlah setidaknya seribu buku dibaca,our siamese cat made her bedkucing siam kami membuat tempat tidurnya,It ever heard "And I thee wed"Ia pernah mendengar "Dan aku menikah denganmu"when sister married in the living roomketika kakak menikah di ruang tamuTo that Phillips boy from just down the blockDengan anak Phillips dari ujung jalan.If that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
Mama bought it in a yard sale in '65Mama membelinya di pasar loak tahun '65,It was daddy's favorite chair after he retiredItu adalah kursi favorit ayah setelah dia pensiun,Survived all of that and a kitchen fire,Bertahan dari semua itu dan kebakaran dapur,Smoke stains wiped right offNoda asap dihapus begitu saja.It's where I spent a million hours talking on the phoneDi situlah aku menghabiskan jutaan jam berbicara di teleponIt was my favorite place to polish my toesItu adalah tempat favoritku untuk merawat kuku kaki,something Mama didn't know,sesuatu yang tidak diketahui Mama,If that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
From Leave it to Beaver to the Brady BunchDari Leave it to Beaver sampai Brady Bunch,Chicken Noodle Soup and Captain CrunchSup Mie Ayam dan Captain Crunch,TV Dinners to Sunday lunch, and movies late at nightMakan malam TV hingga makan siang Minggu, dan film larut malamBrother tippin' me backwards until I screamedSaudaraku mendorongku ke belakang sampai aku berteriak,He'd get in trouble for bein' so meanDia akan mendapat masalah karena bersikap jahat,And when he told Mama that he'd joined the MarinesDan ketika dia bilang kepada Mama bahwa dia bergabung dengan Marinir,It's where she sat down in shockDi situlah dia duduk dalam keadaan terkejutThe good, the bad, it's seen it allYang baik, yang buruk, kursi itu telah melihat segalanyaIf that chair could talkJika kursi itu bisa bicara.
It caught my tears,Ia menampung air mataku,head me up when I felt bad,menghiburku saat aku merasa buruk,it called my fears,ia mendengarkan ketakutanku,it's good to keep a friend like that.senang memiliki teman seperti itu.
It hid the ice cream money for hot summer days,Ia menyimpan uang es krim untuk hari-hari panas musim panas,listened while I practiced for my high school play,mendengarkan saat aku berlatih untuk pertunjukan sekolah menengahku,and all the times it heard me pray,dan semua saat-saat di mana ia mendengarkanku berdoa,when things were going rough.ketika segalanya berjalan sulit.And it's where Bobby Baker gave me my first kiss,Dan di situlah Bobby Baker memberiku ciuman pertamaku,mama came in and nearly had a fit,Mama masuk dan hampir pingsan,there's footprints of my life all over it,ada jejak-jejak kehidupanku di seluruhnya,We've been through a lot.Kami telah melalui banyak hal.The good, the bad, it's seen it all,Yang baik, yang buruk, kursi itu telah melihat segalanya,if that chair could talk.jika kursi itu bisa bicara.
Imitation leather, pink naugahydeKulit imitasi, naugahyde pinkTwo inch tear down the left-hand sidesobekan dua inci di sisi kiri