Lirik Lagu Good For You (Terjemahan) - Rachel Bay Jones, Kristolyn Lloyd, Will Roland & Ben Platt
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[HEIDI:]So you found a place where the grass is greenerJadi kamu menemukan tempat di mana rumputnya lebih hijauAnd you jumped the fence to the other sideDan kamu melompati pagar ke sisi yang lainIs it good?Apa itu baik?Are they giving you a world I could never provide?Apakah mereka memberimu dunia yang tidak pernah bisa aku berikan?
Well I hope you're proud of your big decisionYah, aku harap kamu bangga dengan keputusan besarmuYeah, I hope it's all that you want and moreIya, aku harap itu semua yang kamu inginkan dan lebihNow you're free from the agonizing life you were living beforeSekarang kamu bebas dari kehidupan menyiksa yang kamu jalani sebelumnya
And you say what you need to sayDan kamu mengucapkan apa yang perlu kamu katakanSo that you get to walk awayAgar kamu bisa pergi begitu sajaIt would kill you to have to stay trappedAkan sangat menyiksa jika kamu harus terjebakWhen you've got something newSaat kamu sudah mendapatkan sesuatu yang baruWell I'm sorry you had it roughYah, maaf ya kalau kamu mengalami masa sulitAnd I'm sorry I'm not enoughDan maaf aku tidak cukup baikThank God they rescued youSyukurlah mereka menyelamatkanmu
So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkanSo you got your dream come trueJadi kamu mewujudkan mimpimuGood for youBaik untukmuGood for you, you, youBaik untukmu, kamu, kamuGot a taste of a life so perfectKamu merasakan hidup yang begitu sempurnaSo you did what you had to doJadi kamu melakukan apa yang harus kamu lakukanGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmu
[ALANA:]Does it cross your mind to be slightly sorry?Pernahkah terlintas di pikiranmu untuk sedikit merasa bersalah?Do you even care that you might be wrong?Apa kamu bahkan peduli kalau kamu mungkin salah?Was it fun?Apakah itu menyenangkan?Well I hope you had a blast while you dragged me alongYah, aku harap kamu bersenang-senang saat kamu menarikku bersamamu
[JARED:]And you say what you need to sayDan kamu mengucapkan apa yang perlu kamu katakanAnd you play who you need to playDan kamu berperan sebagai siapa yang perlu kamu perankanAnd if somebody's in your wayDan jika ada seseorang yang menghalangimuCrush them and leave them behindHancurkan mereka dan tinggalkan mereka
[JARED & ALANA:]Well I guess if I'm not of useYah, sepertinya jika aku tidak bergunaGo ahead, you can cut me looseSilakan, kamu bisa melepaskankuGo ahead now, I won't mindSilakan saja, aku tidak akan keberatan
[HEIDI:]I'll shut my mouth and I'll let you goAku akan diam dan membiarkanmu pergiIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[HEIDI & ALANA:]I'll just sit back while you run the showAku akan duduk santai sementara kamu mengatur semuanyaIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[HEIDI, ALANA, & JARED:]I'll shut my mouth and I'll let you goAku akan diam dan membiarkanmu pergiIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[EVAN:]All I need is some time to thinkYang aku butuhkan hanyalah waktu untuk berpikirBut the boat is about to sinkTapi perahu ini hampir tenggelamCan't erase what I wrote in inkTidak bisa menghapus apa yang aku tulis dengan tintaTell me how could you change the story?Katakan padaku, bagaimana kamu bisa mengubah cerita ini?
[HEIDI, ALANA, & JARED:]I'll just sit back while you run the showAku akan duduk santai sementara kamu mengatur semuanyaIs that good for you?Apa itu baik untukmu?
Good for you?Baik untukmu?
[EVAN:]All the words that I can't take backSemua kata yang tidak bisa aku tarik kembaliLike a train coming off the trackSeperti kereta yang keluar dari relnya'As the rails and the bolts all crackSaat rel dan baut semua retakI've got to find a way toAku harus menemukan cara untukStop it, stop it! Just let me out!Berhenti, berhenti! Biarkan aku keluar!
[ALANA, JARED, & HEIDI:]So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkanSo you got your dream come trueJadi kamu mewujudkan mimpimuGood for youBaik untukmuGood for you, you, youBaik untukmu, kamu, kamuGot a taste of a life so perfectKamu merasakan hidup yang begitu sempurnaNow you say that you're someone newSekarang kamu bilang kamu adalah orang yang baruGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmu
So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkan
Well I hope you're proud of your big decisionYah, aku harap kamu bangga dengan keputusan besarmuYeah, I hope it's all that you want and moreIya, aku harap itu semua yang kamu inginkan dan lebihNow you're free from the agonizing life you were living beforeSekarang kamu bebas dari kehidupan menyiksa yang kamu jalani sebelumnya
And you say what you need to sayDan kamu mengucapkan apa yang perlu kamu katakanSo that you get to walk awayAgar kamu bisa pergi begitu sajaIt would kill you to have to stay trappedAkan sangat menyiksa jika kamu harus terjebakWhen you've got something newSaat kamu sudah mendapatkan sesuatu yang baruWell I'm sorry you had it roughYah, maaf ya kalau kamu mengalami masa sulitAnd I'm sorry I'm not enoughDan maaf aku tidak cukup baikThank God they rescued youSyukurlah mereka menyelamatkanmu
So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkanSo you got your dream come trueJadi kamu mewujudkan mimpimuGood for youBaik untukmuGood for you, you, youBaik untukmu, kamu, kamuGot a taste of a life so perfectKamu merasakan hidup yang begitu sempurnaSo you did what you had to doJadi kamu melakukan apa yang harus kamu lakukanGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmu
[ALANA:]Does it cross your mind to be slightly sorry?Pernahkah terlintas di pikiranmu untuk sedikit merasa bersalah?Do you even care that you might be wrong?Apa kamu bahkan peduli kalau kamu mungkin salah?Was it fun?Apakah itu menyenangkan?Well I hope you had a blast while you dragged me alongYah, aku harap kamu bersenang-senang saat kamu menarikku bersamamu
[JARED:]And you say what you need to sayDan kamu mengucapkan apa yang perlu kamu katakanAnd you play who you need to playDan kamu berperan sebagai siapa yang perlu kamu perankanAnd if somebody's in your wayDan jika ada seseorang yang menghalangimuCrush them and leave them behindHancurkan mereka dan tinggalkan mereka
[JARED & ALANA:]Well I guess if I'm not of useYah, sepertinya jika aku tidak bergunaGo ahead, you can cut me looseSilakan, kamu bisa melepaskankuGo ahead now, I won't mindSilakan saja, aku tidak akan keberatan
[HEIDI:]I'll shut my mouth and I'll let you goAku akan diam dan membiarkanmu pergiIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[HEIDI & ALANA:]I'll just sit back while you run the showAku akan duduk santai sementara kamu mengatur semuanyaIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[HEIDI, ALANA, & JARED:]I'll shut my mouth and I'll let you goAku akan diam dan membiarkanmu pergiIs that good for you?Apa itu baik untukmu?Would that be good for you, you, you?Apakah itu baik untukmu, kamu, kamu?
[EVAN:]All I need is some time to thinkYang aku butuhkan hanyalah waktu untuk berpikirBut the boat is about to sinkTapi perahu ini hampir tenggelamCan't erase what I wrote in inkTidak bisa menghapus apa yang aku tulis dengan tintaTell me how could you change the story?Katakan padaku, bagaimana kamu bisa mengubah cerita ini?
[HEIDI, ALANA, & JARED:]I'll just sit back while you run the showAku akan duduk santai sementara kamu mengatur semuanyaIs that good for you?Apa itu baik untukmu?
Good for you?Baik untukmu?
[EVAN:]All the words that I can't take backSemua kata yang tidak bisa aku tarik kembaliLike a train coming off the trackSeperti kereta yang keluar dari relnya'As the rails and the bolts all crackSaat rel dan baut semua retakI've got to find a way toAku harus menemukan cara untukStop it, stop it! Just let me out!Berhenti, berhenti! Biarkan aku keluar!
[ALANA, JARED, & HEIDI:]So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkanSo you got your dream come trueJadi kamu mewujudkan mimpimuGood for youBaik untukmuGood for you, you, youBaik untukmu, kamu, kamuGot a taste of a life so perfectKamu merasakan hidup yang begitu sempurnaNow you say that you're someone newSekarang kamu bilang kamu adalah orang yang baruGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmuGood for youBaik untukmu
So you got what you always wantedJadi kamu mendapatkan apa yang selalu kamu inginkan

