Lirik Summer Bunnies (Terjemahan) - R. Kelly
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Girl, you know you knock me out
Gadis, kamu tahu kamu bikin aku terpesona
You're a real girl with your looks now baby
Kamu cewek sejati dengan penampilanmu, sayang
Girl you know you knock me out
Gadis, kamu tahu kamu bikin aku terpesona
*Summer bunnies drive me crazy
Kelinci musim panas bikin aku gila
(repeat 4 times with ad libs)
(diulang 4 kali dengan variasi)
1,2,3,4 it's time for me to jet
1,2,3,4 saatnya aku pergi
Where ya goin' off to?
Mau kemana?
The beach, that's a bet
Ke pantai, itu sudah pasti
It's summertime so it's time to get a summer bunny
Ini musim panas, saatnya cari kelinci musim panas
Some of those and I won't call 'em whores
Beberapa dari mereka, dan aku tidak akan menyebut mereka pelacur
'Cause in the 90s you gotta respect the ladies
Karena di tahun 90-an, kita harus menghormati wanita
So step up to 'em and say, we love you sweet Sadie
Jadi dekati mereka dan bilang, kami mencintaimu, Sadie manis
That's how you get your true mock on but
Begitulah cara kamu dapat perhatian yang sebenarnya, tapi
Brothers be steppin' up poppin' that sad song
Para pria mulai maju membawa lagu sedih itu
Hey don't I know you from somewhere?
Hei, bukankah aku mengenalmu dari suatu tempat?
Can we go somewhere to be alone?
Bisakah kita pergi ke suatu tempat untuk berdua?
I pull up in the lot, pop the trunks
Aku parkir di tempat, buka bagasi
Make their heads bob
Bikin mereka mengangguk
And it's sunny so it's time to get a summer bunny
Dan cuacanya cerah, jadi saatnya cari kelinci musim panas
*Repeat
(diulang)
It's five o'clock and my voice code is 22
Sekarang jam lima dan kode suaraku 22
So beep, beep, beep, it's time for me to make a move
Jadi beep, beep, beep, saatnya aku bergerak
I'm on my way to a picnic, we got time
Aku sedang menuju piknik, kita masih punya waktu
But I wanna be early, fool
Tapi aku mau datang lebih awal, bro
So I can catch the new bunnies comin' in
Supaya aku bisa lihat kelinci-kelinci baru yang datang
Like the old school
Seperti di zaman dulu
Strollin' the block so I can check the scenery
Jalan-jalan di blok supaya bisa lihat pemandangannya
The sun plays, the day is feelin' good to me
Matahari bersinar, hari ini terasa menyenangkan bagiku
I can just smell the funky beats
Aku bisa mencium irama yang funky
You know the flavor in between the sheets
Kamu tahu suasana di antara selimut
I told my boy Big Al, said just keep it straight
Aku bilang ke temanku Big Al, bilang saja terus terang
Said, I know I got a novelty to validate
Katakan, aku tahu aku punya hal baru untuk dibuktikan
So who's the bunny lookin' sweet like a honeycomb?
Jadi siapa kelinci yang terlihat manis seperti sarang madu?
He said, "No my brother, you got to get your own"
Dia bilang, "Tidak, saudaraku, kamu harus dapatkan milikmu sendiri"
*Repeat
(diulang)
This party is packed, word to the mother
Pesta ini ramai, demi ibu
I love it when there's three bunnies to one brother
Aku suka saat ada tiga kelinci untuk satu pria
And wine coolers is what I'm packin'
Dan wine cooler yang aku bawa
And when I get my buzz on is when I start bunny-jackin'
Dan saat aku mulai mabuk, saat itulah aku mulai menggoda kelinci
Jackin' fools for their bunnies
Menggoda orang demi kelinci mereka
'Cause I'm the K, the E, the double L, the Y
Karena aku K, E, L, L, Y
They wanna get with me
Mereka ingin bersamaku
And the PAs in the house
Dan para PA ada di sini
So check, check, check it out
Jadi perhatikan, perhatikan, lihat ini
My stomach is growlin' so it's time to get mine on
Perutku keroncongan, jadi saatnya untuk makan
Some soul food, Kool Aid and you know it's on
Beberapa makanan khas, Kool Aid dan kamu tahu ini saatnya
I hate to eat and run but I'm out my homie
Aku benci makan dan pergi, tapi aku harus pergi, temanku
Been invited to a block party
Aku diundang ke pesta blok
So we roll up in all our style
Jadi kami datang dengan gaya kami
With the brothers yellin', summer bunnies
Dengan para pria berteriak, kelinci musim panas
*Repeat
(diulang)
Let's break it down -
Mari kita ringkaskan -
You're lookin' feel good with your boots on, baby (3 times)
Kamu terlihat baik dengan sepatu bootmu, sayang (3 kali)
(ad lib)
(improvisasi)
*Repeat to fade
(diulang hingga memudar)
Gadis, kamu tahu kamu bikin aku terpesona
You're a real girl with your looks now baby
Kamu cewek sejati dengan penampilanmu, sayang
Girl you know you knock me out
Gadis, kamu tahu kamu bikin aku terpesona
*Summer bunnies drive me crazy
Kelinci musim panas bikin aku gila
(repeat 4 times with ad libs)
(diulang 4 kali dengan variasi)
1,2,3,4 it's time for me to jet
1,2,3,4 saatnya aku pergi
Where ya goin' off to?
Mau kemana?
The beach, that's a bet
Ke pantai, itu sudah pasti
It's summertime so it's time to get a summer bunny
Ini musim panas, saatnya cari kelinci musim panas
Some of those and I won't call 'em whores
Beberapa dari mereka, dan aku tidak akan menyebut mereka pelacur
'Cause in the 90s you gotta respect the ladies
Karena di tahun 90-an, kita harus menghormati wanita
So step up to 'em and say, we love you sweet Sadie
Jadi dekati mereka dan bilang, kami mencintaimu, Sadie manis
That's how you get your true mock on but
Begitulah cara kamu dapat perhatian yang sebenarnya, tapi
Brothers be steppin' up poppin' that sad song
Para pria mulai maju membawa lagu sedih itu
Hey don't I know you from somewhere?
Hei, bukankah aku mengenalmu dari suatu tempat?
Can we go somewhere to be alone?
Bisakah kita pergi ke suatu tempat untuk berdua?
I pull up in the lot, pop the trunks
Aku parkir di tempat, buka bagasi
Make their heads bob
Bikin mereka mengangguk
And it's sunny so it's time to get a summer bunny
Dan cuacanya cerah, jadi saatnya cari kelinci musim panas
*Repeat
(diulang)
It's five o'clock and my voice code is 22
Sekarang jam lima dan kode suaraku 22
So beep, beep, beep, it's time for me to make a move
Jadi beep, beep, beep, saatnya aku bergerak
I'm on my way to a picnic, we got time
Aku sedang menuju piknik, kita masih punya waktu
But I wanna be early, fool
Tapi aku mau datang lebih awal, bro
So I can catch the new bunnies comin' in
Supaya aku bisa lihat kelinci-kelinci baru yang datang
Like the old school
Seperti di zaman dulu
Strollin' the block so I can check the scenery
Jalan-jalan di blok supaya bisa lihat pemandangannya
The sun plays, the day is feelin' good to me
Matahari bersinar, hari ini terasa menyenangkan bagiku
I can just smell the funky beats
Aku bisa mencium irama yang funky
You know the flavor in between the sheets
Kamu tahu suasana di antara selimut
I told my boy Big Al, said just keep it straight
Aku bilang ke temanku Big Al, bilang saja terus terang
Said, I know I got a novelty to validate
Katakan, aku tahu aku punya hal baru untuk dibuktikan
So who's the bunny lookin' sweet like a honeycomb?
Jadi siapa kelinci yang terlihat manis seperti sarang madu?
He said, "No my brother, you got to get your own"
Dia bilang, "Tidak, saudaraku, kamu harus dapatkan milikmu sendiri"
*Repeat
(diulang)
This party is packed, word to the mother
Pesta ini ramai, demi ibu
I love it when there's three bunnies to one brother
Aku suka saat ada tiga kelinci untuk satu pria
And wine coolers is what I'm packin'
Dan wine cooler yang aku bawa
And when I get my buzz on is when I start bunny-jackin'
Dan saat aku mulai mabuk, saat itulah aku mulai menggoda kelinci
Jackin' fools for their bunnies
Menggoda orang demi kelinci mereka
'Cause I'm the K, the E, the double L, the Y
Karena aku K, E, L, L, Y
They wanna get with me
Mereka ingin bersamaku
And the PAs in the house
Dan para PA ada di sini
So check, check, check it out
Jadi perhatikan, perhatikan, lihat ini
My stomach is growlin' so it's time to get mine on
Perutku keroncongan, jadi saatnya untuk makan
Some soul food, Kool Aid and you know it's on
Beberapa makanan khas, Kool Aid dan kamu tahu ini saatnya
I hate to eat and run but I'm out my homie
Aku benci makan dan pergi, tapi aku harus pergi, temanku
Been invited to a block party
Aku diundang ke pesta blok
So we roll up in all our style
Jadi kami datang dengan gaya kami
With the brothers yellin', summer bunnies
Dengan para pria berteriak, kelinci musim panas
*Repeat
(diulang)
Let's break it down -
Mari kita ringkaskan -
You're lookin' feel good with your boots on, baby (3 times)
Kamu terlihat baik dengan sepatu bootmu, sayang (3 kali)
(ad lib)
(improvisasi)
*Repeat to fade
(diulang hingga memudar)