Lirik Benito's Earlier Work (Terjemahan) - Propagandhi
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
**Blood and soil**
Darah dan tanah
**By any other name**
Dengan nama lain
**It all turns out the same**
Semua hasilnya sama saja
**But I'm immune**
Tapi aku kebal
**Benito's earlier work, a distinctly different tone**
Karya awal Benito, nada yang sangat berbeda
**Than that of the grand buffoon**
Dari si bodoh besar itu
**Marching his worms through Rome**
Menggerakkan cacing-cacingnya di Roma
**What can we infer from such crossings of the floor?**
Apa yang bisa kita simpulkan dari pergeseran seperti itu?
**I'm not sure it really matters anymore**
Aku tidak yakin itu masih penting sekarang
**Divination through the inspection of entrails**
Ramalan melalui pemeriksaan usus
**Of a society gone completely off the rails**
Dari masyarakat yang sudah sepenuhnya kacau
**Optimal group size, scaling ratios suggest**
Ukuran kelompok yang optimal, rasio skala menunjukkan
**What any goddamned half-wit could have guessed**
Apa yang bisa ditebak oleh orang bodoh sekalipun
**My only remaining goal was to leave this world without**
Satu-satunya tujuan tersisa adalah meninggalkan dunia ini tanpa
**Actually killing someone, I find myself harboring doubts**
Benar-benar membunuh seseorang, aku mulai meragukan diriku
**There's a Venn diagram emerging from the mist**
Ada diagram Venn yang muncul dari kabut
**I don't think you're gonna like what it suggests**
Aku rasa kamu tidak akan suka dengan apa yang diusulkannya
**Sometimes you must go too far**
Terkadang kamu harus melangkah terlalu jauh
**To find out where your boundaries are**
Untuk mengetahui di mana batasanmu
**You say that God has chosen you**
Kamu bilang Tuhan telah memilihmu
**Well, I've been busy choosing too**
Nah, aku juga sibuk memilih
Darah dan tanah
**By any other name**
Dengan nama lain
**It all turns out the same**
Semua hasilnya sama saja
**But I'm immune**
Tapi aku kebal
**Benito's earlier work, a distinctly different tone**
Karya awal Benito, nada yang sangat berbeda
**Than that of the grand buffoon**
Dari si bodoh besar itu
**Marching his worms through Rome**
Menggerakkan cacing-cacingnya di Roma
**What can we infer from such crossings of the floor?**
Apa yang bisa kita simpulkan dari pergeseran seperti itu?
**I'm not sure it really matters anymore**
Aku tidak yakin itu masih penting sekarang
**Divination through the inspection of entrails**
Ramalan melalui pemeriksaan usus
**Of a society gone completely off the rails**
Dari masyarakat yang sudah sepenuhnya kacau
**Optimal group size, scaling ratios suggest**
Ukuran kelompok yang optimal, rasio skala menunjukkan
**What any goddamned half-wit could have guessed**
Apa yang bisa ditebak oleh orang bodoh sekalipun
**My only remaining goal was to leave this world without**
Satu-satunya tujuan tersisa adalah meninggalkan dunia ini tanpa
**Actually killing someone, I find myself harboring doubts**
Benar-benar membunuh seseorang, aku mulai meragukan diriku
**There's a Venn diagram emerging from the mist**
Ada diagram Venn yang muncul dari kabut
**I don't think you're gonna like what it suggests**
Aku rasa kamu tidak akan suka dengan apa yang diusulkannya
**Sometimes you must go too far**
Terkadang kamu harus melangkah terlalu jauh
**To find out where your boundaries are**
Untuk mengetahui di mana batasanmu
**You say that God has chosen you**
Kamu bilang Tuhan telah memilihmu
**Well, I've been busy choosing too**
Nah, aku juga sibuk memilih