Lirik 72nd & Central (Feat.+J-Hill, Obie Trice) (Terjemahan) - Proof
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Mr. Lennon, Mr. Lennon!
Tuan Lennon, Tuan Lennon!
John John, could, could I get your autograph?
John John, bisa, bisa saya minta tanda tanganmu?
Could I get your autograph? (Sure kid)
Boleh saya minta tanda tanganmu? (Tentu, anak muda)
Oh, yeah yeah yeah, just
Oh, ya ya ya, tolong
Could you sign this for me please? (Sure, what's your name?)
Bisakah kamu tanda tangani ini untukku? (Tentu, siapa namamu?)
Thanks thanks, I'm a real big fan, thanks thanks
Terima kasih, terima kasih, saya benar-benar penggemar berat, terima kasih
(Here you are) Thanks a lot!
(Ini dia) Terima kasih banyak!
[Intro: J-Hill]
Word [gunshots] uhh
Kata [suara tembakan] uhh
Could do that, hot as hell though
Bisa saja, panas banget sih
Yo.. yo, what, uhh.. what
Yo.. yo, apa, uhh.. apa
Bella {?} hop to this, what, uhh, uhh
Bella {?} ikuti ini, apa, uhh, uhh
Set it down dawg, what..
Turunkan itu, sob, apa..
[J-Hill]
(ONE, BY, ONE) Rule one up in this bitch for real
(SATU, SATU) Aturan satu di tempat ini, serius
Roll with a couple niggaz like Dave SeVille
Bergaul dengan beberapa orang seperti Dave SeVille
Cause they'll, uh - clean you out like some golden seals
Karena mereka akan, uh - mengurasmu seperti anjing laut emas
Put your hands up, give me yo' scrill nigga, uhh
Angkat tanganmu, kasih aku uangmu, sob, uhh
[Obie Trice]
(TWO, BY, TWO) Your bucket is clean, you ridin mean
(DUA, DUA) Mobilmu bersih, kamu terlihat keren
Pull up at the light on them Spree's (gimme that!)
Datang di lampu merah dengan Spree's mereka (kasih itu!)
School Craft wanna jingle your keys
Sekolah Craft ingin mengocok kunci mobilmu
Whatchu 'bout to do? Bleed!
Apa yang akan kamu lakukan? Darah!
[Proof]
(3, 1, 3) Y'all don't run the streets, the streets run you
(3, 1, 3) Kalian tidak menguasai jalanan, jalanan yang menguasai kalian
Put a gun to your kids, "Art of War" Sun-Tzu
Arahkan senjata ke anak-anakmu, "Seni Perang" Sun-Tzu
In the jungle stay humble or stumble and fumble
Di hutan tetap rendah hati atau terjatuh dan gagal
'til death inside a rumble
sampai mati dalam keributan
[J-Hill]
(FOUR, BY, FOUR) Rule four better get this down
(EMPAT, EMPAT) Aturan empat, lebih baik kamu ingat ini
Before niggaz gon' beef better have that four-pound (uhh)
Sebelum ada yang berkelahi, lebih baik punya senjata berat (uhh)
And bust like four rounds, kick the door down
Dan tembak seperti empat peluru, tendang pintunya
Get yo' ass up outta town nigga, uhh, uhh
Pergi dari kota ini, sob, uhh, uhh
[Obie Trice]
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz connive, I thought you knew it
(LIMA, LIMA) Mereka berkonspirasi, saya kira kamu tahu itu
Your main man's settin you up nigga you blew it
Teman terdekatmu mengkhianatimu, kamu sudah gagal
Told him what you doin, nigga, you're ruined
Bilang padanya apa yang kamu lakukan, sob, kamu sudah hancur
You ain't knowin?
Kamu tidak tahu?
[Proof]
(6, 6, 6) The Devil's your man, the ghetto's your land
(6, 6, 6) Setan adalah temanmu, ghetto adalah tanahmu
When you got knocked yo' block turned yellow and ran
Ketika kamu ditangkap, wajahmu jadi pucat dan kabur
When you got sugar, why settle for sand?
Ketika kamu punya gula, kenapa harus puas dengan pasir?
Never snitch when you clip and put your melons in cans
Jangan sekali-sekali jadi penghianat saat kamu terjepit dan menyimpan rahasia
[J-Hill]
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven kinda where my heart at
(TUJUH, TUJUH) Aturan tujuh, di sinilah hatiku berada
You want beef in the street? Don't start that
Kamu mau berkelahi di jalan? Jangan mulai itu
Cause we'll have some niggaz up in yo' apartment
Karena kami akan mengirim beberapa orang ke apartemenmu
Jumpin outta places where it's real dark at, uhh
Melompat dari tempat-tempat yang sangat gelap, uhh
[Obie Trice]
(EIGHT, BY, EIGHT) You're carryin weight, hey, but wait
(DELAPAN, DELAPAN) Kamu membawa beban, hey, tapi tunggu
A lot of hungry niggaz know where you stay
Banyak orang yang lapar tahu di mana kamu tinggal
Address your address, change your place
Ubah alamatmu, ganti tempat tinggalmu
before you spray nigga
sebelum kamu menembak, sob
[Proof]
(NINE, BY, NINE) I learned a lot from stank if you got bank
(SEMBILAN, SEMBILAN) Saya belajar banyak dari kotoran jika kamu punya uang
Fuck buyin gats bitch, get a tank
Lupakan beli senjata, dapatkan tank
Fuck a firearm, get a wired bomb
Lupakan senjata api, dapatkan bom kabel
Cause when you blow yourself up at least you dyin warm [explosion]
Karena ketika kamu meledakkan dirimu sendiri, setidaknya kamu mati dengan hangat [ledakan]
Ten jewels
Sepuluh permata
[Chorus: Proof, J-Hill]
Ten reasons, nine glocks, eight shots
Sepuluh alasan, sembilan pistol, delapan tembakan
Seven cops, six drop on five blocks (FOUR/FOR SHO'!)
Tujuh polisi, enam jatuh di lima blok (EMPAT/PASTI!)
Three cousins, two/too hot, one law, family
Tiga sepupu, dua terlalu panas, satu hukum, keluarga
We put no man befo', ten jewels now tell 'em
Kami tidak mendahulukan siapa pun, sepuluh permata sekarang beri tahu mereka
It's one purpose, one goal, two halves
Ini satu tujuan, satu sasaran, dua bagian
Get a whole, three niggaz, one song (FOUR/FOR SHO'!)
Dapatkan satu kesatuan, tiga orang, satu lagu (EMPAT/PASTI!)
Five ways, six days, seven plus
Lima cara, enam hari, tujuh lebih
Eight/A.K., we can let the nine spray y'all
Delapan/A.K., kita bisa biarkan sembilan menembak kalian
[Proof]
(NINE, BY, NINE) Oh I'm not real cause I pop pills?
(SEMBILAN, SEMBILAN) Oh, saya tidak nyata karena saya minum pil?
Bring your block to my block nigga get your whole block killed
Bawa blokmu ke blokku, sob, buat blokmu hancur
Don't let the "Purple Pills" shit confuse you
Jangan biarkan "Purple Pills" membuatmu bingung
One outta my hand, the life'll lose you nigga
Satu dari tanganku, hidupmu akan hilang, sob
[Obie Trice]
(EIGHT, BY, EIGHT) You lay at your wake
(DELAPAN, DELAPAN) Kamu terbaring di pemakamanmu
You was played, slugs struck the Escalade
Kamu sudah dipermainkan, peluru mengenai Escalade
Your brain rest on what Motor City paved
Otakmu beristirahat di atas apa yang dibangun Motor City
No more sunny days
Tidak ada lagi hari cerah
[J-Hill]
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven, some'in you better tell 'em
(TUJUH, TUJUH) Aturan tujuh, ada yang lebih baik kamu sampaikan
Good coke, good weed, y'all better sell 'em
Kokain bagus, ganja bagus, kalian lebih baik jual itu
Cause they'll put some'in up into your cerebellum
Karena mereka akan memasukkan sesuatu ke dalam otakmu
Proof, you better tell 'em
Bukti, kamu lebih baik sampaikan
[Proof]
(SIX, BY, SIX) Assume it's only for conversation
(ENAM, ENAM) Anggap ini hanya untuk percakapan
Let's conversate, simple nigga the .38 indiff'
Mari kita bicarakan, sederhana sob, .38 tidak ada bedanya
Mine'll set trip, empty out the clip
Senjataku akan menembak, kosongkan pelurunya
Hold up, a .38 ain't got clips
Tunggu, .38 tidak punya peluru
[Obie Trice]
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz be live before they die
(LIMA, LIMA) Mereka hidup sebelum mati
'til the test the wrong animal then they spirit fly
sampai mereka menghadapi hewan yang salah, lalu roh mereka terbang
Just know the game while you playin the tough guy
Cukup tahu permainan saat kamu berlagak keras
That's yo' life
Itu hidupmu
[J-Hill]
(FOUR, BY, FOUR) For all you niggaz think this rap shit's a joke
(EMPAT, EMPAT) Untuk semua yang berpikir rap ini lelucon
You get smacked and choked, bring the dagger and cloak
Kamu akan dipukul dan dicekik, bawa belati dan jubah
I put my fuckin heart into this shit that I wrote
Saya menaruh hati saya dalam hal-hal yang saya tulis ini
You muh'fuckers on some dope?
Kalian sedang ngapain?
[Proof]
(THREE, BY, THREE) Watch who near you, focus on your rearview
(TIGA, TIGA) Perhatikan siapa yang dekat denganmu, fokus pada kaca spionmu
Outta life, yo the trife wanna clear you
Dalam hidup, orang jahat ingin menghabisimu
Don't get caught on E and fought on streets
Jangan sampai terjebak dan berkelahi di jalan
Be a victim of "Grand Theft Auto 3"
Menjadi korban "Grand Theft Auto 3"
[Obie Trice]
(TWO, BY, TWO) Trust no one when you're gettin them
(DUA, DUA) Jangan percayakan siapa pun saat kamu mendapatkannya
Put your life in perspective, you're killin 'em
Lihat hidupmu, kamu sedang membunuh mereka
Envious niggaz stay jealousy driven
Mereka yang iri tetap didorong oleh kecemburuan
Niggaz need to be listenin
Mereka perlu mendengarkan
[J-Hill]
(ONE, BY, ONE) It's one reason why I still let you breathe
(SATU, SATU) Ini satu alasan mengapa saya masih membiarkanmu bernapas
It's one reason why the fuckin tec won't squeeze
Ini satu alasan mengapa senjata ini tidak akan menembak
It's one reason why you ain't go out like N*Sync
Ini satu alasan mengapa kamu tidak keluar seperti N*Sync
That's cause it's one other nigga that'll do it for me, yo
Itu karena ada satu orang lain yang akan melakukannya untukku, yo
[Chorus]
[Reff]
[Proof] Ten jewels...
[Bukti] Sepuluh permata...
Tuan Lennon, Tuan Lennon!
John John, could, could I get your autograph?
John John, bisa, bisa saya minta tanda tanganmu?
Could I get your autograph? (Sure kid)
Boleh saya minta tanda tanganmu? (Tentu, anak muda)
Oh, yeah yeah yeah, just
Oh, ya ya ya, tolong
Could you sign this for me please? (Sure, what's your name?)
Bisakah kamu tanda tangani ini untukku? (Tentu, siapa namamu?)
Thanks thanks, I'm a real big fan, thanks thanks
Terima kasih, terima kasih, saya benar-benar penggemar berat, terima kasih
(Here you are) Thanks a lot!
(Ini dia) Terima kasih banyak!
[Intro: J-Hill]
Word [gunshots] uhh
Kata [suara tembakan] uhh
Could do that, hot as hell though
Bisa saja, panas banget sih
Yo.. yo, what, uhh.. what
Yo.. yo, apa, uhh.. apa
Bella {?} hop to this, what, uhh, uhh
Bella {?} ikuti ini, apa, uhh, uhh
Set it down dawg, what..
Turunkan itu, sob, apa..
[J-Hill]
(ONE, BY, ONE) Rule one up in this bitch for real
(SATU, SATU) Aturan satu di tempat ini, serius
Roll with a couple niggaz like Dave SeVille
Bergaul dengan beberapa orang seperti Dave SeVille
Cause they'll, uh - clean you out like some golden seals
Karena mereka akan, uh - mengurasmu seperti anjing laut emas
Put your hands up, give me yo' scrill nigga, uhh
Angkat tanganmu, kasih aku uangmu, sob, uhh
[Obie Trice]
(TWO, BY, TWO) Your bucket is clean, you ridin mean
(DUA, DUA) Mobilmu bersih, kamu terlihat keren
Pull up at the light on them Spree's (gimme that!)
Datang di lampu merah dengan Spree's mereka (kasih itu!)
School Craft wanna jingle your keys
Sekolah Craft ingin mengocok kunci mobilmu
Whatchu 'bout to do? Bleed!
Apa yang akan kamu lakukan? Darah!
[Proof]
(3, 1, 3) Y'all don't run the streets, the streets run you
(3, 1, 3) Kalian tidak menguasai jalanan, jalanan yang menguasai kalian
Put a gun to your kids, "Art of War" Sun-Tzu
Arahkan senjata ke anak-anakmu, "Seni Perang" Sun-Tzu
In the jungle stay humble or stumble and fumble
Di hutan tetap rendah hati atau terjatuh dan gagal
'til death inside a rumble
sampai mati dalam keributan
[J-Hill]
(FOUR, BY, FOUR) Rule four better get this down
(EMPAT, EMPAT) Aturan empat, lebih baik kamu ingat ini
Before niggaz gon' beef better have that four-pound (uhh)
Sebelum ada yang berkelahi, lebih baik punya senjata berat (uhh)
And bust like four rounds, kick the door down
Dan tembak seperti empat peluru, tendang pintunya
Get yo' ass up outta town nigga, uhh, uhh
Pergi dari kota ini, sob, uhh, uhh
[Obie Trice]
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz connive, I thought you knew it
(LIMA, LIMA) Mereka berkonspirasi, saya kira kamu tahu itu
Your main man's settin you up nigga you blew it
Teman terdekatmu mengkhianatimu, kamu sudah gagal
Told him what you doin, nigga, you're ruined
Bilang padanya apa yang kamu lakukan, sob, kamu sudah hancur
You ain't knowin?
Kamu tidak tahu?
[Proof]
(6, 6, 6) The Devil's your man, the ghetto's your land
(6, 6, 6) Setan adalah temanmu, ghetto adalah tanahmu
When you got knocked yo' block turned yellow and ran
Ketika kamu ditangkap, wajahmu jadi pucat dan kabur
When you got sugar, why settle for sand?
Ketika kamu punya gula, kenapa harus puas dengan pasir?
Never snitch when you clip and put your melons in cans
Jangan sekali-sekali jadi penghianat saat kamu terjepit dan menyimpan rahasia
[J-Hill]
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven kinda where my heart at
(TUJUH, TUJUH) Aturan tujuh, di sinilah hatiku berada
You want beef in the street? Don't start that
Kamu mau berkelahi di jalan? Jangan mulai itu
Cause we'll have some niggaz up in yo' apartment
Karena kami akan mengirim beberapa orang ke apartemenmu
Jumpin outta places where it's real dark at, uhh
Melompat dari tempat-tempat yang sangat gelap, uhh
[Obie Trice]
(EIGHT, BY, EIGHT) You're carryin weight, hey, but wait
(DELAPAN, DELAPAN) Kamu membawa beban, hey, tapi tunggu
A lot of hungry niggaz know where you stay
Banyak orang yang lapar tahu di mana kamu tinggal
Address your address, change your place
Ubah alamatmu, ganti tempat tinggalmu
before you spray nigga
sebelum kamu menembak, sob
[Proof]
(NINE, BY, NINE) I learned a lot from stank if you got bank
(SEMBILAN, SEMBILAN) Saya belajar banyak dari kotoran jika kamu punya uang
Fuck buyin gats bitch, get a tank
Lupakan beli senjata, dapatkan tank
Fuck a firearm, get a wired bomb
Lupakan senjata api, dapatkan bom kabel
Cause when you blow yourself up at least you dyin warm [explosion]
Karena ketika kamu meledakkan dirimu sendiri, setidaknya kamu mati dengan hangat [ledakan]
Ten jewels
Sepuluh permata
[Chorus: Proof, J-Hill]
Ten reasons, nine glocks, eight shots
Sepuluh alasan, sembilan pistol, delapan tembakan
Seven cops, six drop on five blocks (FOUR/FOR SHO'!)
Tujuh polisi, enam jatuh di lima blok (EMPAT/PASTI!)
Three cousins, two/too hot, one law, family
Tiga sepupu, dua terlalu panas, satu hukum, keluarga
We put no man befo', ten jewels now tell 'em
Kami tidak mendahulukan siapa pun, sepuluh permata sekarang beri tahu mereka
It's one purpose, one goal, two halves
Ini satu tujuan, satu sasaran, dua bagian
Get a whole, three niggaz, one song (FOUR/FOR SHO'!)
Dapatkan satu kesatuan, tiga orang, satu lagu (EMPAT/PASTI!)
Five ways, six days, seven plus
Lima cara, enam hari, tujuh lebih
Eight/A.K., we can let the nine spray y'all
Delapan/A.K., kita bisa biarkan sembilan menembak kalian
[Proof]
(NINE, BY, NINE) Oh I'm not real cause I pop pills?
(SEMBILAN, SEMBILAN) Oh, saya tidak nyata karena saya minum pil?
Bring your block to my block nigga get your whole block killed
Bawa blokmu ke blokku, sob, buat blokmu hancur
Don't let the "Purple Pills" shit confuse you
Jangan biarkan "Purple Pills" membuatmu bingung
One outta my hand, the life'll lose you nigga
Satu dari tanganku, hidupmu akan hilang, sob
[Obie Trice]
(EIGHT, BY, EIGHT) You lay at your wake
(DELAPAN, DELAPAN) Kamu terbaring di pemakamanmu
You was played, slugs struck the Escalade
Kamu sudah dipermainkan, peluru mengenai Escalade
Your brain rest on what Motor City paved
Otakmu beristirahat di atas apa yang dibangun Motor City
No more sunny days
Tidak ada lagi hari cerah
[J-Hill]
(SEVEN, BY, SEVEN) Rule seven, some'in you better tell 'em
(TUJUH, TUJUH) Aturan tujuh, ada yang lebih baik kamu sampaikan
Good coke, good weed, y'all better sell 'em
Kokain bagus, ganja bagus, kalian lebih baik jual itu
Cause they'll put some'in up into your cerebellum
Karena mereka akan memasukkan sesuatu ke dalam otakmu
Proof, you better tell 'em
Bukti, kamu lebih baik sampaikan
[Proof]
(SIX, BY, SIX) Assume it's only for conversation
(ENAM, ENAM) Anggap ini hanya untuk percakapan
Let's conversate, simple nigga the .38 indiff'
Mari kita bicarakan, sederhana sob, .38 tidak ada bedanya
Mine'll set trip, empty out the clip
Senjataku akan menembak, kosongkan pelurunya
Hold up, a .38 ain't got clips
Tunggu, .38 tidak punya peluru
[Obie Trice]
(FIVE, BY, FIVE) Niggaz be live before they die
(LIMA, LIMA) Mereka hidup sebelum mati
'til the test the wrong animal then they spirit fly
sampai mereka menghadapi hewan yang salah, lalu roh mereka terbang
Just know the game while you playin the tough guy
Cukup tahu permainan saat kamu berlagak keras
That's yo' life
Itu hidupmu
[J-Hill]
(FOUR, BY, FOUR) For all you niggaz think this rap shit's a joke
(EMPAT, EMPAT) Untuk semua yang berpikir rap ini lelucon
You get smacked and choked, bring the dagger and cloak
Kamu akan dipukul dan dicekik, bawa belati dan jubah
I put my fuckin heart into this shit that I wrote
Saya menaruh hati saya dalam hal-hal yang saya tulis ini
You muh'fuckers on some dope?
Kalian sedang ngapain?
[Proof]
(THREE, BY, THREE) Watch who near you, focus on your rearview
(TIGA, TIGA) Perhatikan siapa yang dekat denganmu, fokus pada kaca spionmu
Outta life, yo the trife wanna clear you
Dalam hidup, orang jahat ingin menghabisimu
Don't get caught on E and fought on streets
Jangan sampai terjebak dan berkelahi di jalan
Be a victim of "Grand Theft Auto 3"
Menjadi korban "Grand Theft Auto 3"
[Obie Trice]
(TWO, BY, TWO) Trust no one when you're gettin them
(DUA, DUA) Jangan percayakan siapa pun saat kamu mendapatkannya
Put your life in perspective, you're killin 'em
Lihat hidupmu, kamu sedang membunuh mereka
Envious niggaz stay jealousy driven
Mereka yang iri tetap didorong oleh kecemburuan
Niggaz need to be listenin
Mereka perlu mendengarkan
[J-Hill]
(ONE, BY, ONE) It's one reason why I still let you breathe
(SATU, SATU) Ini satu alasan mengapa saya masih membiarkanmu bernapas
It's one reason why the fuckin tec won't squeeze
Ini satu alasan mengapa senjata ini tidak akan menembak
It's one reason why you ain't go out like N*Sync
Ini satu alasan mengapa kamu tidak keluar seperti N*Sync
That's cause it's one other nigga that'll do it for me, yo
Itu karena ada satu orang lain yang akan melakukannya untukku, yo
[Chorus]
[Reff]
[Proof] Ten jewels...
[Bukti] Sepuluh permata...