Lirik Whaling Stories (Take 2) (Terjemahan) - Procol Harum
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Pailing well after sixteen days, a mammoth task was set
Pailing dengan baik setelah enam belas hari, tugas besar pun ditetapkan
Sack the town, and rob the tower, and steal the alphabet
Rampok kota, jarah menara, dan curi abjad
Close the door and bar the gate, but keep the windows clean
Tutup pintu dan kunci gerbang, tapi jaga jendela tetap bersih
God's alive inside a movie! Watch the silver screen!
Tuhan hidup dalam film! Tonton layar perak!
Rum was served to all the traitors; pygmies held themselves in check
Rum disajikan untuk semua pengkhianat; orang kerdil menahan diri
Bloodhounds nosed around the houses, down dark alleys sailors crept
Anjing pelacak mengendus-endus di sekitar rumah, pelaut merayap di gang gelap
Six bells struck, the pot was boiling - soup spilled out on passers-by
Enam lonceng berbunyi, panci mendidih - sup tumpah ke orang yang lewat
Angels mumbled incantations, closely watched by God on high
Malaikat membisikkan mantra, diawasi Tuhan yang tinggi
Lightning struck out - fire and brimstone! Boiling oil and shrieking steam!
Petir menyambar - api dan belerang! Minyak mendidih dan uap berteriak!
Darkness struck with molten fury, flashbulbs glorified the scene
Kegelapan menyerang dengan amarah cair, lampu kilat memuliakan pemandangan
Not a man who had a finger, not a man who could be seen
Tak ada seorang pun yang terlihat, tak ada yang bisa dilihat
Nothing called (not name nor number) - Echo stormed its final scream
Tak ada yang dipanggil (bukan nama atau angka) - Echo mengamuk dengan teriakan terakhirnya
Daybreak washed with sands of gladness, rotting all it rotted clean
Fajar datang membawa kebahagiaan, membusukkan semua yang busuk hingga bersih
Windows peeped out on their neighbors, inside fireside bedsides gleam
Jendela mengintip tetangga, di dalam tempat tidur dekat perapian berkilau
SHALIMAR, the trumpets chorused, angels wholly all shall take
SHALIMAR, terompet bernyanyi bersama, malaikat akan mengambil semuanya
Those alive will meet the prophets, those at peace shall see their wake
Mereka yang hidup akan bertemu para nabi, yang damai akan melihat perpisahan mereka
Pailing dengan baik setelah enam belas hari, tugas besar pun ditetapkan
Sack the town, and rob the tower, and steal the alphabet
Rampok kota, jarah menara, dan curi abjad
Close the door and bar the gate, but keep the windows clean
Tutup pintu dan kunci gerbang, tapi jaga jendela tetap bersih
God's alive inside a movie! Watch the silver screen!
Tuhan hidup dalam film! Tonton layar perak!
Rum was served to all the traitors; pygmies held themselves in check
Rum disajikan untuk semua pengkhianat; orang kerdil menahan diri
Bloodhounds nosed around the houses, down dark alleys sailors crept
Anjing pelacak mengendus-endus di sekitar rumah, pelaut merayap di gang gelap
Six bells struck, the pot was boiling - soup spilled out on passers-by
Enam lonceng berbunyi, panci mendidih - sup tumpah ke orang yang lewat
Angels mumbled incantations, closely watched by God on high
Malaikat membisikkan mantra, diawasi Tuhan yang tinggi
Lightning struck out - fire and brimstone! Boiling oil and shrieking steam!
Petir menyambar - api dan belerang! Minyak mendidih dan uap berteriak!
Darkness struck with molten fury, flashbulbs glorified the scene
Kegelapan menyerang dengan amarah cair, lampu kilat memuliakan pemandangan
Not a man who had a finger, not a man who could be seen
Tak ada seorang pun yang terlihat, tak ada yang bisa dilihat
Nothing called (not name nor number) - Echo stormed its final scream
Tak ada yang dipanggil (bukan nama atau angka) - Echo mengamuk dengan teriakan terakhirnya
Daybreak washed with sands of gladness, rotting all it rotted clean
Fajar datang membawa kebahagiaan, membusukkan semua yang busuk hingga bersih
Windows peeped out on their neighbors, inside fireside bedsides gleam
Jendela mengintip tetangga, di dalam tempat tidur dekat perapian berkilau
SHALIMAR, the trumpets chorused, angels wholly all shall take
SHALIMAR, terompet bernyanyi bersama, malaikat akan mengambil semuanya
Those alive will meet the prophets, those at peace shall see their wake
Mereka yang hidup akan bertemu para nabi, yang damai akan melihat perpisahan mereka