Lirik Lagu Quite Rightly So [Alternate Take With Slightly Diffferent Words] [Mono] (Terjemahan) - Procol Harum
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
For you (whose eyes were opened wide whilst mine refused to see)Untukmu (yang matanya terbuka lebar sementara mataku menolak untuk melihat)
I'm sore in need of saving grace. Be kind and humour meAku sangat butuh kasih sayang yang menyelamatkan. Tolong baik-baiklah dan mengertilah aku
I'm lost amidst a sea of wheatAku tersesat di tengah lautan gandum
where people speak but seldom meetdi mana orang-orang berbicara tapi jarang bertemu
And grief and laughter, strange but trueDan duka serta tawa, aneh tapi nyata
Although they die, they seldom cryWalau mereka mati, mereka jarang menangis
An ode by any other name I know might read more sweetSebuah puisi dengan nama lain mungkin terdengar lebih manis
Perhaps the sun will never shine upon my field of wheatMungkin matahari takkan pernah bersinar di ladang gandumku
But still in closing, let me sayTapi tetap, di akhir, izinkan aku berkata
for those too sick, too sick to seebagi mereka yang terlalu sakit, terlalu sakit untuk melihat
though nothing shows, yes, someone knowsmeskipun tak ada yang menunjukkan, ya, seseorang tahu
I wish that one was meAku berharap orang itu adalah aku
I'm sore in need of saving grace. Be kind and humour meAku sangat butuh kasih sayang yang menyelamatkan. Tolong baik-baiklah dan mengertilah aku
I'm lost amidst a sea of wheatAku tersesat di tengah lautan gandum
where people speak but seldom meetdi mana orang-orang berbicara tapi jarang bertemu
And grief and laughter, strange but trueDan duka serta tawa, aneh tapi nyata
Although they die, they seldom cryWalau mereka mati, mereka jarang menangis
An ode by any other name I know might read more sweetSebuah puisi dengan nama lain mungkin terdengar lebih manis
Perhaps the sun will never shine upon my field of wheatMungkin matahari takkan pernah bersinar di ladang gandumku
But still in closing, let me sayTapi tetap, di akhir, izinkan aku berkata
for those too sick, too sick to seebagi mereka yang terlalu sakit, terlalu sakit untuk melihat
though nothing shows, yes, someone knowsmeskipun tak ada yang menunjukkan, ya, seseorang tahu
I wish that one was meAku berharap orang itu adalah aku