• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Part Three - Regeneration/Epilogue (Terjemahan) - Procol Harum

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In the centre of the storm
Di tengah badai
something magic being born
sesuatu yang ajaib sedang lahir
When the world is torn apart
Ketika dunia terobek
by the beating of a heart
oleh detakan jantung
Like a dam about to burst
Seperti bendungan yang hampir jebol
Like a drunkard's crazy thirst
Seperti dahaga gila seorang pemabuk
In the centre of the storm
Di tengah badai
something magic being born
sesuatu yang ajaib sedang lahir
It's the dark hours of the soul
Ini adalah jam-jam gelap jiwa
when the nightmares take their toll
ketika mimpi buruk mulai mengambil korban
when the shadows come to mock
ketika bayangan datang untuk mengejek
against the ticking of the clock
melawan detakan jam
When the demons of the night
Ketika iblis malam datang
come like vultures for their bite
datang seperti burung nasar untuk mencabik
In the dark hours of the soul
Di jam-jam gelap jiwa
when the nightmares take their toll
ketika mimpi buruk mulai mengambil korban
It's the dawning of the day
Ini adalah fajar hari
night-time's panic swept away
ketakutan malam tersapu pergi
When the clouds which seemed so dark
Ketika awan yang tampak begitu gelap
are exchanged for morning's lark
digantikan oleh kicauan burung pagi
When the stars which burnt so bright
Ketika bintang-bintang yang bersinar terang
are exchanged for morning light
digantikan oleh cahaya pagi
In the dawning of the day
Di fajar hari
Nighttime's panic swept away
ketakutan malam tersapu pergi