• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Crucification Land (Terjemahan) - Procol Harum

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You'd better listen anybody, 'cos I'm gonna make it clear
Lebih baik kamu dengar, siapa pun, karena aku akan menjelaskan dengan jelas
that my life is unimportant; what I've done I did through fear
bahwa hidupku tidak penting; apa yang telah kulakukan, aku lakukan karena ketakutan
There's a river running through me: on its tide I tried to hide
Ada sungai yang mengalir dalam diriku: di arusnya aku mencoba bersembunyi
nonetheless I could not shake it, and in the end it swept aside
namun aku tidak bisa menghindarinya, dan pada akhirnya semuanya terhempas
all my feeble unimportance. I can't say it, never mind
semua ketidakberartian yang lemah ini. Aku tidak bisa mengatakannya, tidak apa-apa
Can't you hear me mother calling you? I'm cold, I'm deaf, I'm blind
Tidakkah kamu mendengar ibuku memanggilmu? Aku kedinginan, tuli, dan buta
And if only 'cos you're lucky, we both know that's no find
Dan jika hanya karena kamu beruntung, kita berdua tahu itu bukan sesuatu yang baik
I did think I'd be an actor. What I am I'll leave behind
Aku pernah berpikir akan jadi aktor. Apa yang aku sekarang, akan kutinggalkan
You'd better listen anybody, 'cos it's me and you --that's it
Lebih baik kamu dengar, siapa pun, karena ini tentang kita --itu saja
and in case you find your maker perhaps you'll plead for us a bit
dan jika kamu menemukan penciptamu, mungkin kamu akan memohon untuk kita sedikit
All my sick is in my stomach, all my sweat is clearly fear
Semua rasa sakitku ada di perutku, semua keringatku jelas karena ketakutan
and if you could see inside me I don't think you'd have me here
dan jika kamu bisa melihat ke dalam diriku, aku rasa kamu tidak ingin aku di sini
Tell the helmsman veer to starboard, bring this ship around to port
Katakan pada nakhoda untuk belok ke kanan, bawa kapal ini ke pelabuhan
and if the sea was not so salty I could sink instead of walk
dan jika laut tidak begitu asin, aku bisa tenggelam daripada berjalan
And in case of passing strangers who are standing where I fell
Dan jika ada orang asing yang lewat berdiri di tempat aku jatuh
tell the truth: you never knew me, and in truth it's just as well
katakan yang sebenarnya: kamu tidak pernah mengenalku, dan sebenarnya itu lebih baik