Lirik Lagu Crucification Land (Terjemahan) - Procol Harum
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You'd better listen anybody, 'cos I'm gonna make it clearLebih baik kamu dengar, siapa pun, karena aku akan menjelaskan dengan jelasthat my life is unimportant; what I've done I did through fearbahwa hidupku tidak penting; apa yang telah kulakukan, aku lakukan karena ketakutanThere's a river running through me: on its tide I tried to hideAda sungai yang mengalir dalam diriku: di arusnya aku mencoba bersembunyinonetheless I could not shake it, and in the end it swept asidenamun aku tidak bisa menghindarinya, dan pada akhirnya semuanya terhempasall my feeble unimportance. I can't say it, never mindsemua ketidakberartian yang lemah ini. Aku tidak bisa mengatakannya, tidak apa-apaCan't you hear me mother calling you? I'm cold, I'm deaf, I'm blindTidakkah kamu mendengar ibuku memanggilmu? Aku kedinginan, tuli, dan butaAnd if only 'cos you're lucky, we both know that's no findDan jika hanya karena kamu beruntung, kita berdua tahu itu bukan sesuatu yang baikI did think I'd be an actor. What I am I'll leave behindAku pernah berpikir akan jadi aktor. Apa yang aku sekarang, akan kutinggalkanYou'd better listen anybody, 'cos it's me and you --that's itLebih baik kamu dengar, siapa pun, karena ini tentang kita --itu sajaand in case you find your maker perhaps you'll plead for us a bitdan jika kamu menemukan penciptamu, mungkin kamu akan memohon untuk kita sedikitAll my sick is in my stomach, all my sweat is clearly fearSemua rasa sakitku ada di perutku, semua keringatku jelas karena ketakutanand if you could see inside me I don't think you'd have me heredan jika kamu bisa melihat ke dalam diriku, aku rasa kamu tidak ingin aku di siniTell the helmsman veer to starboard, bring this ship around to portKatakan pada nakhoda untuk belok ke kanan, bawa kapal ini ke pelabuhanand if the sea was not so salty I could sink instead of walkdan jika laut tidak begitu asin, aku bisa tenggelam daripada berjalanAnd in case of passing strangers who are standing where I fellDan jika ada orang asing yang lewat berdiri di tempat aku jatuhtell the truth: you never knew me, and in truth it's just as wellkatakan yang sebenarnya: kamu tidak pernah mengenalku, dan sebenarnya itu lebih baik