Lirik Lagu Better Days (Terjemahan) - PRETTYMUCH
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Better DaysHari-Hari yang Lebih Baik
[Verse 1: Edwin Honoret]Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
We walk this road aheadKita jalani jalan ini ke depan
Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
We won't have to pretendKita tidak perlu berpura-pura
All the ups and downsSemua suka dan duka
The lows and highsYang rendah dan yang tinggi
I saw right through your disguiseAku bisa melihat di balik topengmu
Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
You’re not here my friendKamu tidak di sini, teman.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Verse 2: Brandon, Austin]Today you told me just to stay awayHari ini kamu bilang aku harus menjauh
I wanted to make it all okayAku ingin semuanya baik-baik saja
You didn’t help yourself at allKamu sama sekali tidak membantumu sendiri
You raised your stakesKamu meningkatkan taruhannya
You dropped the ballKamu melewatkan kesempatan
Now all that left you was time to rot awaySekarang yang tersisa hanyalah waktu untuk membusuk
You were falling down the mountainKamu sedang terjatuh dari gunung
You were swimming in the deep endKamu sedang berenang di bagian yang dalam
You hated everything that came your wayKamu membenci segala hal yang datang padamu
I hope you're better off and I hope it was the costAku harap kamu lebih baik sekarang dan semoga itu ada harganya
Now I can see those better daysSekarang aku bisa melihat hari-hari yang lebih baik itu.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Bridge: Edwin]You lost everything placed around youKamu kehilangan segalanya yang ada di sekitarmu
All the trust we formed has came and goneSemua kepercayaan yang kita bangun telah datang dan pergi
Now it's written in the prophetsSekarang tertulis dalam ramalan
There's no way to stop itTidak ada cara untuk menghentikannya
We all move on to better daysKita semua melanjutkan ke hari-hari yang lebih baik.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Austin]Haha it's PRETTYMUCHHaha, ini PRETTYMUCH.
[Verse 1: Edwin Honoret]Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
We walk this road aheadKita jalani jalan ini ke depan
Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
We won't have to pretendKita tidak perlu berpura-pura
All the ups and downsSemua suka dan duka
The lows and highsYang rendah dan yang tinggi
I saw right through your disguiseAku bisa melihat di balik topengmu
Through better daysMelalui hari-hari yang lebih baik
You’re not here my friendKamu tidak di sini, teman.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Verse 2: Brandon, Austin]Today you told me just to stay awayHari ini kamu bilang aku harus menjauh
I wanted to make it all okayAku ingin semuanya baik-baik saja
You didn’t help yourself at allKamu sama sekali tidak membantumu sendiri
You raised your stakesKamu meningkatkan taruhannya
You dropped the ballKamu melewatkan kesempatan
Now all that left you was time to rot awaySekarang yang tersisa hanyalah waktu untuk membusuk
You were falling down the mountainKamu sedang terjatuh dari gunung
You were swimming in the deep endKamu sedang berenang di bagian yang dalam
You hated everything that came your wayKamu membenci segala hal yang datang padamu
I hope you're better off and I hope it was the costAku harap kamu lebih baik sekarang dan semoga itu ada harganya
Now I can see those better daysSekarang aku bisa melihat hari-hari yang lebih baik itu.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Bridge: Edwin]You lost everything placed around youKamu kehilangan segalanya yang ada di sekitarmu
All the trust we formed has came and goneSemua kepercayaan yang kita bangun telah datang dan pergi
Now it's written in the prophetsSekarang tertulis dalam ramalan
There's no way to stop itTidak ada cara untuk menghentikannya
We all move on to better daysKita semua melanjutkan ke hari-hari yang lebih baik.
[Chorus: Brandon, Nick]Through the daysMelalui hari-hari
Better daysHari-hari yang lebih baik
This is fateIni adalah takdir
It's all okaySemua baik-baik saja
Better daysHari-hari yang lebih baik
[Austin]Haha it's PRETTYMUCHHaha, ini PRETTYMUCH.

