• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Line by Line (Terjemahan) - PREP

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Let's take a walk 'cause we're not getting any sleep tonight
Ayo kita jalan-jalan, soalnya malam ini kita nggak bisa tidur.

Down by the water where they're hanging up those strings of lights
Di tepi air, di mana mereka menggantungkan lampu-lampu itu.

Let's go off the script
Ayo kita keluar dari naskah ini.
Scrap the final page
Buang saja halaman terakhirnya.
I don't know why we read them, man
Gue nggak ngerti kenapa kita harus baca itu, bro.
They're all the same
Semua isinya sama aja.

Let tomorrow wait
Biarkan besok menunggu.
Let's take a little time
Ayo kita ambil sedikit waktu.
Don't worry about the daylight
Nggak usah khawatir tentang siang hari.

Just keep on talking
Terus aja ngobrol.
Line by line
Garis demi garis.
'Cause I don't want to say goodbye
Soalnya gue nggak mau bilang selamat tinggal.
Close your eyes and keep on talking
Tutup mata kamu dan terus ngobrol.
Line by line
Garis demi garis.
'Till we get to the other side
Sampai kita sampai di sisi lain.
Close your eyes, we're only talking
Tutup mata, kita cuma ngobrol.

My head's not set for getting through another opening night
Pikiran gue nggak siap buat menghadapi malam pembukaan lagi.
Those questions I don't want to deal with at the best of times
Pertanyaan-pertanyaan itu, gue nggak mau ngadepin, bahkan di waktu terbaik sekalipun.

Let's go off the script
Ayo kita keluar dari naskah ini.
Scrap the final page
Buang saja halaman terakhirnya.
I don't know why we bother, man
Gue nggak ngerti kenapa kita repot-repot, bro.
They're all the same
Semua isinya sama aja.

Let tomorrow wait
Biarkan besok menunggu.
Let's take a little time
Ayo kita ambil sedikit waktu.
Don't worry about the daylight
Nggak usah khawatir tentang siang hari.

Just keep on talking
Terus aja ngobrol.
Line by line
Garis demi garis.
'Cause I don't want to say goodbye
Soalnya gue nggak mau bilang selamat tinggal.
Close your eyes and keep on talking
Tutup mata kamu dan terus ngobrol.
Line by line
Garis demi garis.
'Till we get to the other side
Sampai kita sampai di sisi lain.
Close your eyes, we're only talking
Tutup mata, kita cuma ngobrol.

Line by line
Garis demi garis.
Night by night
Malam demi malam.
Those little boats are turning out their lights
Perahu-perahu kecil itu mematikan lampunya.
Line by line
Garis demi garis.
Night by night
Malam demi malam.
Just close your eyes and keep on talking
Tutup mata kamu dan terus ngobrol.
Line by line
Garis demi garis.

Line by line
Garis demi garis.
Cause I don't want to say goodbye
Soalnya gue nggak mau bilang selamat tinggal.

It's too late to change the ending
Sudah terlambat untuk mengubah akhir cerita.
Too late to change the ending
Terlambat untuk mengubah akhir cerita.