Lirik Lagu Mean (Terjemahan) - Pink
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You use to hold the door for meDulu kamu selalu membukakan pintu untukkuNow you can't wait to leaveSekarang kamu nggak sabar untuk pergiYou use to send me flowers ifDulu kamu sering mengirimi aku bunga jikaYou fucked up in my dreamsKamu bikin kesalahan dalam mimpikuI use to make you laughDulu aku sering bikin kamu tertawaWith all the silly shit I didDengan semua hal konyol yang aku lakukanNow you roll your eyes andSekarang kamu hanya melirik dengan sinis danWalk away and shake your headPergi sambil menggelengkan kepala
When the spark has gone and the candles are outKetika percikan itu hilang dan lilin-lilin padamAnd the song is done and there's no more soundDan lagu telah usai dan tak ada suara lagiWhispers turn to yelling and I'm thinkingBisikan berubah jadi teriakan dan aku berpikir
[Chorus:]How do we get so mean? How do we just move on?Kok bisa kita jadi sekejam ini? Gimana kita bisa terus melanjutkan?How do you feel in the morningGimana perasaanmu di pagi hariWhen it comes and everything's undone?Saat semuanya datang dan semua berantakan?Is it 'cause we wanna be free? Well that's not me.Apa karena kita ingin bebas? Tapi itu bukan aku.Normally I'm so strongBiasanya aku sangat kuatI just can't wake up on the floorTapi aku nggak bisa bangun di lantaiLike a thousand times beforeSeperti seribu kali sebelumnyaKnowing that forever won't beMengetahui bahwa selamanya tidak akan ada
I'm always sentimental when I think of how it wasAku selalu sentimental saat memikirkan bagaimana semuanya duluWhen love was sweet and new and we just couldn't get enoughSaat cinta itu manis dan baru dan kita tak pernah merasa cukupThe shower, it reminds me you'd undress me with your eyesSaat mandi, aku teringat bagaimana kamu 'melepas' pakaianku dengan tatapanmuAnd now you never touch me and you tell me that you're tiredDan sekarang kamu tidak pernah menyentuhku dan bilang kamu capek
You know it gets so sad when it all goes badKamu tahu, semuanya jadi sangat sedih saat semuanya berantakanAnd all you think about is all the fun you've hadDan yang kamu pikirkan hanyalah semua kesenangan yang pernah kita alamiAnd all those "sorry"'s ain't never gonna mean a thingDan semua "maaf" itu nggak akan pernah berarti apa-apa
[Chorus]
I know we said some things that we can never take backAku tahu kita pernah mengucapkan hal-hal yang tak bisa kita tarik kembaliIt's like a train wreck trying to hit the right trackRasanya seperti kecelakaan kereta mencoba kembali ke jalurnyaWe opened up the wine and we just let it breatheKita buka botol anggur dan membiarkannya bernafasBut we should've drank it down while it was still sweetTapi seharusnya kita meminumnya saat masih manisIt all goes bad eventuallySemua ini akan berantakan pada akhirnya
Now do we stay together 'cause we're scared to be aloneSekarang, apakah kita tetap bersama karena takut sendirian?We got so used to this abuse it kind of feels like homeKita sudah terbiasa dengan semua ini sampai rasanya seperti rumahBut my baby I just really wanna know oh.Tapi sayang, aku benar-benar ingin tahu oh.
[Chorus x2]
When the spark has gone and the candles are outKetika percikan itu hilang dan lilin-lilin padamAnd the song is done and there's no more soundDan lagu telah usai dan tak ada suara lagiWhispers turn to yelling and I'm thinkingBisikan berubah jadi teriakan dan aku berpikir
[Chorus:]How do we get so mean? How do we just move on?Kok bisa kita jadi sekejam ini? Gimana kita bisa terus melanjutkan?How do you feel in the morningGimana perasaanmu di pagi hariWhen it comes and everything's undone?Saat semuanya datang dan semua berantakan?Is it 'cause we wanna be free? Well that's not me.Apa karena kita ingin bebas? Tapi itu bukan aku.Normally I'm so strongBiasanya aku sangat kuatI just can't wake up on the floorTapi aku nggak bisa bangun di lantaiLike a thousand times beforeSeperti seribu kali sebelumnyaKnowing that forever won't beMengetahui bahwa selamanya tidak akan ada
I'm always sentimental when I think of how it wasAku selalu sentimental saat memikirkan bagaimana semuanya duluWhen love was sweet and new and we just couldn't get enoughSaat cinta itu manis dan baru dan kita tak pernah merasa cukupThe shower, it reminds me you'd undress me with your eyesSaat mandi, aku teringat bagaimana kamu 'melepas' pakaianku dengan tatapanmuAnd now you never touch me and you tell me that you're tiredDan sekarang kamu tidak pernah menyentuhku dan bilang kamu capek
You know it gets so sad when it all goes badKamu tahu, semuanya jadi sangat sedih saat semuanya berantakanAnd all you think about is all the fun you've hadDan yang kamu pikirkan hanyalah semua kesenangan yang pernah kita alamiAnd all those "sorry"'s ain't never gonna mean a thingDan semua "maaf" itu nggak akan pernah berarti apa-apa
[Chorus]
I know we said some things that we can never take backAku tahu kita pernah mengucapkan hal-hal yang tak bisa kita tarik kembaliIt's like a train wreck trying to hit the right trackRasanya seperti kecelakaan kereta mencoba kembali ke jalurnyaWe opened up the wine and we just let it breatheKita buka botol anggur dan membiarkannya bernafasBut we should've drank it down while it was still sweetTapi seharusnya kita meminumnya saat masih manisIt all goes bad eventuallySemua ini akan berantakan pada akhirnya
Now do we stay together 'cause we're scared to be aloneSekarang, apakah kita tetap bersama karena takut sendirian?We got so used to this abuse it kind of feels like homeKita sudah terbiasa dengan semua ini sampai rasanya seperti rumahBut my baby I just really wanna know oh.Tapi sayang, aku benar-benar ingin tahu oh.
[Chorus x2]

