Lirik Lagu The New National Anthem (Terjemahan) - Pierce The Veil
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Drag my hand behind you like a chain behind a truck.Seret tanganku di belakangmu seperti rantai di belakang truk.
Sparks over your carpet while I chase you through the darkness.Percikan di atas karpetmu saat aku mengejarmu dalam kegelapan.
Somebody's supposed to fall in love, but nobody even calls.Seseorang seharusnya jatuh cinta, tapi tidak ada yang bahkan menelepon.
Somebody's supposed to...Seseorang seharusnya...
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.
Summer and gold throw their colors at the dark,Musim panas dan emas melemparkan warna mereka ke kegelapan,
a mother tells her son, "Darling look at the sparks."seorang ibu berkata kepada putranya, "Sayang, lihatlah percikannya."
But you hold my attention without even trying.Tapi kau menarik perhatianku tanpa berusaha.
A beautiful reflection from firework eyes,Sebuah pantulan indah dari mata kembang api,
but never means forever.tapi tidak pernah berarti selamanya.
Desperation and hanging in the backyard at night.Keputusasaan dan bergelantungan di halaman belakang di malam hari.
Somebody's supposed to fall in love.Seseorang seharusnya jatuh cinta.
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.
Love, don't forget to bleed so slowly.Cinta, jangan lupa untuk berdarah perlahan.
Haunted hearts we melt over the fabric of your floor.Hati yang terhantu kita meleleh di atas permukaan lantaimu.
I'm holdin' her just like she's gold, butAku memegangnya seolah dia emas, tapi
I've been running from the sun. Oh no, no.Aku sudah berlari dari matahari. Oh tidak, tidak.
And if I ever catch the ones who hurt you,Dan jika aku pernah menangkap orang-orang yang menyakitimu,
I'm hoping that God looks away this time.Aku berharap Tuhan berpaling kali ini.
Why would I let you go?Mengapa aku harus melepaskanmu?
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.
Sparks over your carpet while I chase you through the darkness.Percikan di atas karpetmu saat aku mengejarmu dalam kegelapan.
Somebody's supposed to fall in love, but nobody even calls.Seseorang seharusnya jatuh cinta, tapi tidak ada yang bahkan menelepon.
Somebody's supposed to...Seseorang seharusnya...
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.
Summer and gold throw their colors at the dark,Musim panas dan emas melemparkan warna mereka ke kegelapan,
a mother tells her son, "Darling look at the sparks."seorang ibu berkata kepada putranya, "Sayang, lihatlah percikannya."
But you hold my attention without even trying.Tapi kau menarik perhatianku tanpa berusaha.
A beautiful reflection from firework eyes,Sebuah pantulan indah dari mata kembang api,
but never means forever.tapi tidak pernah berarti selamanya.
Desperation and hanging in the backyard at night.Keputusasaan dan bergelantungan di halaman belakang di malam hari.
Somebody's supposed to fall in love.Seseorang seharusnya jatuh cinta.
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.
Love, don't forget to bleed so slowly.Cinta, jangan lupa untuk berdarah perlahan.
Haunted hearts we melt over the fabric of your floor.Hati yang terhantu kita meleleh di atas permukaan lantaimu.
I'm holdin' her just like she's gold, butAku memegangnya seolah dia emas, tapi
I've been running from the sun. Oh no, no.Aku sudah berlari dari matahari. Oh tidak, tidak.
And if I ever catch the ones who hurt you,Dan jika aku pernah menangkap orang-orang yang menyakitimu,
I'm hoping that God looks away this time.Aku berharap Tuhan berpaling kali ini.
Why would I let you go?Mengapa aku harus melepaskanmu?
Tear this place apart until you find me hiding, silently I wait.Hancurkan tempat ini sampai kau menemukanku bersembunyi, aku menunggu dengan diam.
You'll be excited just to see me someday. Everything's ok.Kau akan senang hanya untuk melihatku suatu hari nanti. Semuanya baik-baik saja.