HOME » LIRIK LAGU » P » PHOENIX MOURNING » LIRIK LAGU PHOENIX MOURNING
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu From Afar (Terjemahan) - Phoenix Mourning

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
At gate thirty five I hear her say goodbye.Di gerbang tiga puluh lima, aku mendengar dia mengucapkan selamat tinggal.
the lonliest place is at your gate.Tempat paling sepi adalah di gerbangmu.
through the crowd searching for your face.Di antara kerumunan mencari wajahmu.
my heart is now your trophy.Hatiku sekarang adalah trofi milikmu.
read like a self addressed postcard.Terbaca seperti kartu pos yang ditujukan untuk diri sendiri.
my heart stops beating when yours starts.Jantungku berhenti berdetak saat jantungmu mulai.
my heart is now your trophy.Hatiku sekarang adalah trofi milikmu.
it occured to me today.Aku teringat hari ini.
hand to pen to callous these thoughts away.Tangan ke pena untuk mengalihkan pikiran ini.
distance carried herself well.Jarak membawa dirinya dengan baik.
a phone call and im honestly compelled.Sebuah panggilan telepon dan aku jujur merasa terpaksa.
at gate thirty five I hear her say goodbye.Di gerbang tiga puluh lima, aku mendengar dia mengucapkan selamat tinggal.
(this is your last chance to say)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk mengatakan)
one more layover in phoenix tonight.Satu kali lagi transit di Phoenix malam ini.
(this is your last chance to stay)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk tinggal)
these excuses have become antiques.Alasan-alasan ini telah menjadi barang antik.
and im fast to see nothing you've seen.Dan aku cepat menyadari bahwa aku tidak melihat apa yang kau lihat.
my heart is now your trophy.Hatiku sekarang adalah trofi milikmu.
it was never eye to eye.Tak pernah ada tatapan mata ke mata.
staring at your calloused heart like mine.Menatap hatimu yang keriput seperti milikku.
my heart is now your trophy.Hatiku sekarang adalah trofi milikmu.
it occured to me today.Aku teringat hari ini.
hand to pen to callous these thoughts away.Tangan ke pena untuk mengalihkan pikiran ini.
distance carried herself well.Jarak membawa dirinya dengan baik.
a phone call and im honestly compelled.Sebuah panggilan telepon dan aku jujur merasa terpaksa.
at gate thirty five I hear her say goodbye.Di gerbang tiga puluh lima, aku mendengar dia mengucapkan selamat tinggal.
(this is your last chance to say)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk mengatakan)
one more layover in phoenix tonight.Satu kali lagi transit di Phoenix malam ini.
(this is your last chance to stay)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk tinggal)
these excuses have become . . .Alasan-alasan ini telah menjadi . . .
antiques place on shelves to admire from afar.Barang antik yang diletakkan di rak untuk dinikmati dari jauh.
this portrait remains of what we were.Potret ini tetap ada dari apa yang kita pernah.
at gate thirty five I hear her say goodbye.Di gerbang tiga puluh lima, aku mendengar dia mengucapkan selamat tinggal.
(this is your last chance to say)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk mengatakan)
one more layover in phoenix tonight.Satu kali lagi transit di Phoenix malam ini.
(this is your last chance to stay)(ini adalah kesempatan terakhirmu untuk tinggal)