HOME » LIRIK LAGU » P » PHOEBE RYAN » LIRIK LAGU PHOEBE RYAN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Should I (Terjemahan) - Phoebe Ryan

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You introduce me to your friends by saying I'm a friendKamu memperkenalkan aku kepada teman-temanmu dengan bilang aku temanmuIs that all I am to you?Apa aku cuma segitu aja buatmu?Oh, what you do that for?Oh, kenapa kamu melakukan itu?I'm trying to ignore but it really isn't coolAku berusaha mengabaikannya, tapi itu benar-benar nggak asik
Cause I gave you my heartKarena aku sudah memberikan hatiku padamuI thought you wanted itKupikir kamu menginginkannyaShould I take it back?Haruskah aku mengambilnya kembali?Should I, should I?Haruskah aku, haruskah aku?
I gave you my love, thought you needed itAku memberikan cintaku, kupikir kamu membutuhkannyaShould I take it back?Haruskah aku mengambilnya kembali?Should I, should I?Haruskah aku, haruskah aku?
Should I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or baby, should I call you a friend?Atau sayang, haruskah aku memanggilmu teman?Should I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or should I never call you again?Atau haruskah aku tidak meneleponmu lagi?Oh, what do I do?Oh, apa yang harus aku lakukan?What do I say?Apa yang harus aku katakan?I chase after you, but you run awayAku mengejarmu, tapi kamu lari menjauhShould I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or baby, should I call you a friend?Atau sayang, haruskah aku memanggilmu teman?
At night you let me in, you tell me everythingDi malam hari kamu mengizinkanku masuk, kamu bercerita segalanyaLying naked in your bedBerlindung telanjang di tempat tidurmuBut as soon as we wake up, the story's switching upTapi begitu kita bangun, ceritanya langsung berubahIs this is the best I'm gonna get?Apa ini yang terbaik yang bisa aku dapatkan?
Cause I gave you my heart, thought you wanted itKarena aku sudah memberikan hatiku padamu, kupikir kamu menginginkannyaShould I take it back?Haruskah aku mengambilnya kembali?Should I, should I?Haruskah aku, haruskah aku?
Should I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or baby, should I call you a friend?Atau sayang, haruskah aku memanggilmu teman?Should I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or should I never call you again?Atau haruskah aku tidak meneleponmu lagi?Oh, what do I do?Oh, apa yang harus aku lakukan?What do I say?Apa yang harus aku katakan?I chase after you, but you run awayAku mengejarmu, tapi kamu lari menjauhShould I call you baby?Haruskah aku memanggilmu sayang?Baby, should I call?Sayang, haruskah aku menelepon?Or baby, should I call you a friend?Atau sayang, haruskah aku memanggilmu teman?