Lirik Flying Fish (Terjemahan) - Paul Weller
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
See – like fishes in a stream
Lihat – seperti ikan di aliran
Caught up in a net
Terjebak dalam jaring
Trying to be free
Berusaha untuk bebas
I try, try to catch your eye
Aku mencoba, berusaha menarik perhatianmu
And us, just flying fish
Dan kita, hanya ikan terbang
Leaping in a stream
Melompat di aliran
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
When I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?
Still, the roads are silent too
Namun, jalan-jalan juga sepi
No car, no bus, no clue
Tidak ada mobil, tidak ada bus, tidak ada petunjuk
Stuck between two walls
Terjebak di antara dua dinding
I seem...
Aku sepertinya...
Slight, like echoes down a pipe
Ringan, seperti gema di dalam pipa
Or whispers late at night
Atau bisikan larut malam
But nothing I can see
Tapi tidak ada yang bisa kulihat
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
When I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?
While I was dreaming
Sementara aku bermimpi
I look out, look out
Aku melihat keluar, melihat keluar
Something was happening
Sesuatu sedang terjadi
I look out, look out
Aku melihat keluar, melihat keluar
Stream, the shit out of a dream
Aliran, keluar dari mimpi
Caught up in the thread
Terjebak dalam benang
Of plots we'll soon forget
Dari cerita yang segera kita lupakan
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
As I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?
Lihat – seperti ikan di aliran
Caught up in a net
Terjebak dalam jaring
Trying to be free
Berusaha untuk bebas
I try, try to catch your eye
Aku mencoba, berusaha menarik perhatianmu
And us, just flying fish
Dan kita, hanya ikan terbang
Leaping in a stream
Melompat di aliran
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
When I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?
Still, the roads are silent too
Namun, jalan-jalan juga sepi
No car, no bus, no clue
Tidak ada mobil, tidak ada bus, tidak ada petunjuk
Stuck between two walls
Terjebak di antara dua dinding
I seem...
Aku sepertinya...
Slight, like echoes down a pipe
Ringan, seperti gema di dalam pipa
Or whispers late at night
Atau bisikan larut malam
But nothing I can see
Tapi tidak ada yang bisa kulihat
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
When I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?
While I was dreaming
Sementara aku bermimpi
I look out, look out
Aku melihat keluar, melihat keluar
Something was happening
Sesuatu sedang terjadi
I look out, look out
Aku melihat keluar, melihat keluar
Stream, the shit out of a dream
Aliran, keluar dari mimpi
Caught up in the thread
Terjebak dalam benang
Of plots we'll soon forget
Dari cerita yang segera kita lupakan
So I look around
Jadi aku melihat sekeliling
And I hear that sound
Dan aku mendengar suara itu
As a million stars
Saat sejuta bintang
Lift me up so far
Mengangkatku jauh sekali
And I wonder why
Dan aku bertanya-tanya mengapa
As I look into the sky
Saat aku melihat ke langit
How such fine fish
Bagaimana ikan-ikan yang indah ini
Can end up like this?
Bisa berakhir seperti ini?