Lirik Lagu The Long Road (Terjemahan) - Passenger
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
We've walked the long road and you've worn it wellKita telah menempuh jalan panjang dan kamu menjalaninya dengan baik
You stitched yourself up when you fellKamu menjahit kembali dirimu saat terjatuh
Keep your memories in jarsSimpan kenanganmu dalam toples
Carry secrets in scarsBawa rahasia dalam bekas luka
Beneath your shellDi balik cangkangmu
You've seen some good days and some bad ones tooKamu telah melihat hari-hari baik dan buruk juga
You weave through fashion and trendKamu melintasi mode dan tren
You've seen a sun rise on an ocean blueKamu telah melihat matahari terbit di lautan biru
You've seen it set for the dearest of friendsKamu telah melihatnya terbenam untuk sahabat tercinta
You found faith but you chose to doubt itKamu menemukan iman tapi memilih untuk meragukannya
You found love but you left without itKamu menemukan cinta tapi pergi tanpanya
And now you don't want to talk about itDan sekarang kamu tidak ingin membicarakannya
You travelled down through foreign landsKamu telah berkelana ke negeri asing
Touched mountain tops and golden sandMenyentuh puncak gunung dan pasir emas
Seen pyramids and temples made of stoneMelihat piramida dan kuil yang terbuat dari batu
Keep seashells in a cashmere scarfSimpan kerang dalam syal kasmir
A treasured book of photographsSebuah buku foto yang berharga
In every single one you stand aloneDi setiap foto, kamu berdiri sendirian
You've seen Vienna and the Berlin wallKamu telah melihat Wina dan tembok Berlin
As you watched the decades fallSaat kamu menyaksikan dekade-dekade berlalu
The letters that you wrote never made it homeSurat-surat yang kamu tulis tak pernah sampai ke rumah
Your birthdays flew past like JuneUlang tahunmu berlalu seperti bulan Juni
With Christmas days in hotel roomsDengan hari Natal di kamar hotel
And new years eve with people you don't knowDan malam tahun baru bersama orang-orang yang tidak kamu kenal
You built friendships but they sailed without youKamu membangun persahabatan tapi mereka berlayar tanpamu
You never meant it and that's why they doubt youKamu tidak pernah berniat begitu dan itulah mengapa mereka meragukanmu
They don't ever talk about youMereka tidak pernah membicarakanmu
You're older than you used to beKamu lebih tua dari sebelumnya
The mirror weaves a tapestryCermin menenun sebuah permadani
Of lines that dance and shimmer 'round your eyesGaris-garis yang menari dan berkilau di sekitar matamu
You stare back at a man forever holding out his handKamu menatap kembali pada seorang pria yang selamanya mengulurkan tangannya
As if the answer's going to fall out of the skySeolah jawaban akan jatuh dari langit
But the penny never droppedTapi koin itu tidak pernah jatuh
And no man has ever stopped time flying byDan tak ada seorang pun yang pernah menghentikan waktu yang berlalu
You stitched yourself up when you fellKamu menjahit kembali dirimu saat terjatuh
Keep your memories in jarsSimpan kenanganmu dalam toples
Carry secrets in scarsBawa rahasia dalam bekas luka
Beneath your shellDi balik cangkangmu
You've seen some good days and some bad ones tooKamu telah melihat hari-hari baik dan buruk juga
You weave through fashion and trendKamu melintasi mode dan tren
You've seen a sun rise on an ocean blueKamu telah melihat matahari terbit di lautan biru
You've seen it set for the dearest of friendsKamu telah melihatnya terbenam untuk sahabat tercinta
You found faith but you chose to doubt itKamu menemukan iman tapi memilih untuk meragukannya
You found love but you left without itKamu menemukan cinta tapi pergi tanpanya
And now you don't want to talk about itDan sekarang kamu tidak ingin membicarakannya
You travelled down through foreign landsKamu telah berkelana ke negeri asing
Touched mountain tops and golden sandMenyentuh puncak gunung dan pasir emas
Seen pyramids and temples made of stoneMelihat piramida dan kuil yang terbuat dari batu
Keep seashells in a cashmere scarfSimpan kerang dalam syal kasmir
A treasured book of photographsSebuah buku foto yang berharga
In every single one you stand aloneDi setiap foto, kamu berdiri sendirian
You've seen Vienna and the Berlin wallKamu telah melihat Wina dan tembok Berlin
As you watched the decades fallSaat kamu menyaksikan dekade-dekade berlalu
The letters that you wrote never made it homeSurat-surat yang kamu tulis tak pernah sampai ke rumah
Your birthdays flew past like JuneUlang tahunmu berlalu seperti bulan Juni
With Christmas days in hotel roomsDengan hari Natal di kamar hotel
And new years eve with people you don't knowDan malam tahun baru bersama orang-orang yang tidak kamu kenal
You built friendships but they sailed without youKamu membangun persahabatan tapi mereka berlayar tanpamu
You never meant it and that's why they doubt youKamu tidak pernah berniat begitu dan itulah mengapa mereka meragukanmu
They don't ever talk about youMereka tidak pernah membicarakanmu
You're older than you used to beKamu lebih tua dari sebelumnya
The mirror weaves a tapestryCermin menenun sebuah permadani
Of lines that dance and shimmer 'round your eyesGaris-garis yang menari dan berkilau di sekitar matamu
You stare back at a man forever holding out his handKamu menatap kembali pada seorang pria yang selamanya mengulurkan tangannya
As if the answer's going to fall out of the skySeolah jawaban akan jatuh dari langit
But the penny never droppedTapi koin itu tidak pernah jatuh
And no man has ever stopped time flying byDan tak ada seorang pun yang pernah menghentikan waktu yang berlalu

