Lirik Lagu 30 Minute Love Affair (Terjemahan) - Paloma Faith
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]All in the blink of an eye[c]Semua dalam sekejap mata[/c]There you were standing there[c]Di sana kau berdiri[/c]I heard an angel cry[c]Aku mendengar suara malaikat menangis[/c]Runaway lover[c]Kekasih yang melarikan diri[/c]I soon discovered[c]Aku segera menyadari[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]I'll never forget it[c]Aku takkan pernah melupakan ini[/c]Our 30 minute love affair[c]Cinta sekejap kita[/c]
The city lead me out one night[c]Kota membawaku keluar suatu malam[/c]Through lonely streets and neon light[c]Melalui jalan sepi dan cahaya neon[/c]Searching[c]Mencari[/c]Again[c]Lagi[/c]I met a stranger singing songs[c]Aku bertemu seorang asing yang menyanyikan lagu[/c]Sat in that doorway I belonged[c]Duduk di ambang pintu yang aku rindukan[/c]With him[c]Bersamanya[/c]Just talking.[c]Hanya mengobrol.[/c]
He was so beautiful there in my dreams[c]Dia begitu indah dalam mimpiku[/c]I left my heart and my memories[c]Aku meninggalkan hatiku dan kenangan-kenangan[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]All in the blink of an eye[c]Semua dalam sekejap mata[/c]There you were standing there[c]Di sana kau berdiri[/c]I heard an angel cry[c]Aku mendengar suara malaikat menangis[/c]Runaway lover[c]Kekasih yang melarikan diri[/c]I soon discovered[c]Aku segera menyadari[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]I'll never forget it[c]Aku takkan pernah melupakan ini[/c]Our 30 minute love affair[c]Cinta sekejap kita[/c]
He told me he'd be there tomorrow[c]Dia bilang dia akan ada di sana besok[/c]I knew where he led I would follow[c]Aku tahu ke mana dia pergi, aku akan mengikutinya[/c]I flew[c]Aku terbang[/c]And he knew[c]Dan dia tahu[/c]When I went back he had disappeared[c]Saat aku kembali, dia sudah menghilang[/c]My hopeful smile had turned to tears[c]Senyum harapku berubah menjadi air mata[/c]Let down[c]Terjatuh[/c]No sight nor sound[c]Tak ada jejak atau suara[/c]
Sometimes it's better just to let them go[c]Kadang lebih baik untuk membiarkan mereka pergi[/c]Cause your illusion's more than what you could know.[c]Karena ilusi kita lebih dari yang bisa kau ketahui.[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]All in the blink of an eye[c]Semua dalam sekejap mata[/c]There you were standing there[c]Di sana kau berdiri[/c]I heard an angel cry[c]Aku mendengar suara malaikat menangis[/c]Runaway lover[c]Kekasih yang melarikan diri[/c]I soon discovered[c]Aku segera menyadari[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]Now I'll never forget it[c]Sekarang aku takkan pernah melupakan ini[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]Now I'll never forget it[c]Sekarang aku takkan pernah melupakan ini[/c]Our 30 minute love affair[c]Cinta sekejap kita[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]Our 30 minute love affair.[c]Cinta sekejap kita.[/c]
The city lead me out one night[c]Kota membawaku keluar suatu malam[/c]Through lonely streets and neon light[c]Melalui jalan sepi dan cahaya neon[/c]Searching[c]Mencari[/c]Again[c]Lagi[/c]I met a stranger singing songs[c]Aku bertemu seorang asing yang menyanyikan lagu[/c]Sat in that doorway I belonged[c]Duduk di ambang pintu yang aku rindukan[/c]With him[c]Bersamanya[/c]Just talking.[c]Hanya mengobrol.[/c]
He was so beautiful there in my dreams[c]Dia begitu indah dalam mimpiku[/c]I left my heart and my memories[c]Aku meninggalkan hatiku dan kenangan-kenangan[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]All in the blink of an eye[c]Semua dalam sekejap mata[/c]There you were standing there[c]Di sana kau berdiri[/c]I heard an angel cry[c]Aku mendengar suara malaikat menangis[/c]Runaway lover[c]Kekasih yang melarikan diri[/c]I soon discovered[c]Aku segera menyadari[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]I'll never forget it[c]Aku takkan pernah melupakan ini[/c]Our 30 minute love affair[c]Cinta sekejap kita[/c]
He told me he'd be there tomorrow[c]Dia bilang dia akan ada di sana besok[/c]I knew where he led I would follow[c]Aku tahu ke mana dia pergi, aku akan mengikutinya[/c]I flew[c]Aku terbang[/c]And he knew[c]Dan dia tahu[/c]When I went back he had disappeared[c]Saat aku kembali, dia sudah menghilang[/c]My hopeful smile had turned to tears[c]Senyum harapku berubah menjadi air mata[/c]Let down[c]Terjatuh[/c]No sight nor sound[c]Tak ada jejak atau suara[/c]
Sometimes it's better just to let them go[c]Kadang lebih baik untuk membiarkan mereka pergi[/c]Cause your illusion's more than what you could know.[c]Karena ilusi kita lebih dari yang bisa kau ketahui.[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]All in the blink of an eye[c]Semua dalam sekejap mata[/c]There you were standing there[c]Di sana kau berdiri[/c]I heard an angel cry[c]Aku mendengar suara malaikat menangis[/c]Runaway lover[c]Kekasih yang melarikan diri[/c]I soon discovered[c]Aku segera menyadari[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]Now I'll never forget it[c]Sekarang aku takkan pernah melupakan ini[/c]It was best when we left it[c]Lebih baik kita mengakhiri ini[/c]Now I'll never forget it[c]Sekarang aku takkan pernah melupakan ini[/c]Our 30 minute love affair[c]Cinta sekejap kita[/c]
30 minute love affair[c]Cinta sekejap 30 menit[/c]Our 30 minute love affair.[c]Cinta sekejap kita.[/c]

