Lirik Cave In (Terjemahan) - Owl City

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Please take a long hard look
Tolong lihat dengan seksama
Through your text book cause I'm history
Dalam buku pelajaranmu karena aku sudah jadi sejarah
When I strap my helmet on I'll be long gone
Saat aku pakai helmku, aku akan pergi jauh
Cause I've been dying to leave
Karena aku sudah sangat ingin pergi
Yeah, I'll ride the range
Ya, aku akan menjelajahi jalanan
And hide all my loose change in my bedroom
Dan menyimpan semua koinku yang berserakan di kamarku
Cause riding a dirt bike down a turn pike
Karena naik motor trail di jalan raya
Always takes its toll on me
Selalu memberi dampak bagiku

I've had just about enough
Aku sudah cukup dengan semua ini
Of quote "diamonds in the rough"
Tentang "intan di tengah kesulitan"
Because my back-bone is paper thin
Karena tulang punggungku sangat rapuh
Get me out of this cavern or I'll cave in
Bawa aku keluar dari terowongan ini atau aku akan terjebak
(I'll cave in, I'll cave in...)
(Aku akan terjebak, aku akan terjebak...)

If the bombs go off the sun will still be shining
Jika bom meledak, matahari masih akan bersinar
(The sun will still be shining)
(Matahari masih akan bersinar)
Because I've heard it said that
Karena aku pernah mendengar bahwa
Every mushroom cloud has a silver lining
Setiap awan jamur memiliki sisi baiknya
(Though I'm always under mining to deep to know)
(Meski aku selalu menggali terlalu dalam untuk mengetahuinya)
Swallow a drop of gravel and blacktop
Telan setetes kerikil dan aspal
Cause the road tastes like Wintergreen
Karena jalan ini rasanya seperti mint musim dingin
The wind and rain smell of oil and octane
Angin dan hujan berbau minyak dan oktan
Mixed with stale gasoline
Campurannya dengan bensin basi

I'll soak up the sound
Aku akan menyerap suara
Try to sleep on the wet ground
Coba tidur di tanah basah
I'll get ten minutes give or take
Aku akan dapat tidur sepuluh menit, lebih atau kurang
Cause I just don't foresee myself getting drowsy
Karena aku tidak melihat diriku akan mengantuk
When cold integrity keeps me wide awake
Ketika integritas dingin membuatku terjaga
(Awake, awake, awake, awake...)
(Terjaga, terjaga, terjaga, terjaga...)

Get me out of this cavern or I'll cave in
Bawa aku keluar dari terowongan ini atau aku akan terjebak
(Cave in, cave in, cave in, cave in...)
(Terjebak, terjebak, terjebak, terjebak...)

Get me out of this cavern or I'll cave in
Bawa aku keluar dari terowongan ini atau aku akan terjebak
(Cave in, cave in, cave in, cave in...)
(Terjebak, terjebak, terjebak, terjebak...)

I'll keep my helmet on
Aku akan tetap memakai helmku
Just in case my head caves in
Sebagai langkah berjaga-jaga jika kepalaku terjebak
(In case my head caves in)
(Jika kepalaku terjebak)
Cause if my thoughts collapse
Karena jika pikiranku runtuh
Or my framework snaps
Atau kerangka pikiranku patah
It'll make a mess like you wouldn't believe
Akan berantakan seperti yang tak bisa kau bayangkan
Tie my handle bars to the stars
Ikat setang motorku ke bintang-bintang
So I stay on track (so I stay on track)
Agar aku tetap di jalur (agar aku tetap di jalur)
And if my intentions trail I'll wrench them away
Dan jika niatku mulai menghilang, aku akan menariknya kembali
Then I'll take my leave and I won't even look back
Lalu aku akan pergi dan tidak akan menoleh ke belakang

I won't even look back
Aku tidak akan menoleh ke belakang