Lirik Lagu Words Stuck To Heart (Terjemahan) - Outlandish
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Time after time we dreamSetiap saat kita bermimpi
Dreaming of how it all could beMimpi tentang bagaimana semuanya bisa terjadi
But none can say what lies aheadTapi tak ada yang bisa tahu apa yang ada di depan
When after the dawn the sun will setSaat setelah fajar, matahari akan terbenam
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Mmmm...Mmmm...
Promises we make in vain andJanji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to breakKata-kata yang kita berikan hanya untuk kemudian patah
A flower fades away - like everything elseSebuah bunga memudar - seperti segalanya yang lain
Oh everything fades awayOh, segalanya memudar
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
My friend, my friendKawanku, kawanku
Cuando solo el silencio canta (when only silence sings)Ketika hanya keheningan yang bernyanyi
my friend, my friend, my friendKawanku, kawanku, kawanku
Y solo tus sueños bastan (when your dreams are sufficient)Dan hanya mimpimu yang cukup
Blood ain't blood for just the veinsDarah bukanlah darah hanya untuk pembuluh darah
If tears don't bleed the heart has failedJika air mata tak mengalir, hati telah gagal
Need some space to ease my mindButuh sedikit ruang untuk menenangkan pikiran
I give it all up for just a smileAku rela melepaskan segalanya demi sebuah senyuman
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Mmmm...Mmmm...
Promises we make in vain andJanji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to breakKata-kata yang kita berikan hanya untuk kemudian patah
A flower fades away - like everything elseSebuah bunga memudar - seperti segalanya yang lain
Oh everything fades awayOh, segalanya memudar
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
From street thugsDari para preman jalanan
To ghetto sufisHingga sufisme ghetto
Holding their breathsMenahan napas mereka
We clutch to riches and fameKita menggenggam kekayaan dan ketenaran
Like it's all that's leftSeolah itu satu-satunya yang tersisa
Righteousness is keptKebenaran tetap terjaga
Through minds awakenedMelalui pikiran yang terbangun
Today we break our wordHari ini kita melanggar janji kita
Like the bread we breakingSeperti roti yang kita patahkan
Así que tus palabras son mi cunaJadi kata-katamu adalah tempat tidurku
Mi promesa es tu lunaJanji-ku adalah bulanmu
Y cuando tu verso es verde claro que busca en el monte amparoDan ketika baitmu hijau murni yang mencari perlindungan di gunung
Mi verso es un puñal que da agua de coralBaitku adalah belati yang memberi air koral
Llevo promesas tatuadas en el pechoAku membawa janji yang terukir di dada
Like your words are my sanctuarySeperti kata-katamu adalah tempat perlindunganku
My promise is your moonJanji-ku adalah bulanmu
And when your verse is pure greenDan ketika baitmu hijau murni
Searching in the sheltering wildernessMencari di belantara yang melindungi
Then my verse is a daggerMaka baitku adalah belati
Of clear coral waterDari air koral yang jernih
I carry promises tattooed on my chestAku membawa janji yang terukir di dadaku
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Dreaming of how it all could beMimpi tentang bagaimana semuanya bisa terjadi
But none can say what lies aheadTapi tak ada yang bisa tahu apa yang ada di depan
When after the dawn the sun will setSaat setelah fajar, matahari akan terbenam
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Mmmm...Mmmm...
Promises we make in vain andJanji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to breakKata-kata yang kita berikan hanya untuk kemudian patah
A flower fades away - like everything elseSebuah bunga memudar - seperti segalanya yang lain
Oh everything fades awayOh, segalanya memudar
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
My friend, my friendKawanku, kawanku
Cuando solo el silencio canta (when only silence sings)Ketika hanya keheningan yang bernyanyi
my friend, my friend, my friendKawanku, kawanku, kawanku
Y solo tus sueños bastan (when your dreams are sufficient)Dan hanya mimpimu yang cukup
Blood ain't blood for just the veinsDarah bukanlah darah hanya untuk pembuluh darah
If tears don't bleed the heart has failedJika air mata tak mengalir, hati telah gagal
Need some space to ease my mindButuh sedikit ruang untuk menenangkan pikiran
I give it all up for just a smileAku rela melepaskan segalanya demi sebuah senyuman
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Mmmm...Mmmm...
Promises we make in vain andJanji yang kita buat sia-sia dan
Words we give for a while to breakKata-kata yang kita berikan hanya untuk kemudian patah
A flower fades away - like everything elseSebuah bunga memudar - seperti segalanya yang lain
Oh everything fades awayOh, segalanya memudar
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
From street thugsDari para preman jalanan
To ghetto sufisHingga sufisme ghetto
Holding their breathsMenahan napas mereka
We clutch to riches and fameKita menggenggam kekayaan dan ketenaran
Like it's all that's leftSeolah itu satu-satunya yang tersisa
Righteousness is keptKebenaran tetap terjaga
Through minds awakenedMelalui pikiran yang terbangun
Today we break our wordHari ini kita melanggar janji kita
Like the bread we breakingSeperti roti yang kita patahkan
Así que tus palabras son mi cunaJadi kata-katamu adalah tempat tidurku
Mi promesa es tu lunaJanji-ku adalah bulanmu
Y cuando tu verso es verde claro que busca en el monte amparoDan ketika baitmu hijau murni yang mencari perlindungan di gunung
Mi verso es un puñal que da agua de coralBaitku adalah belati yang memberi air koral
Llevo promesas tatuadas en el pechoAku membawa janji yang terukir di dada
Like your words are my sanctuarySeperti kata-katamu adalah tempat perlindunganku
My promise is your moonJanji-ku adalah bulanmu
And when your verse is pure greenDan ketika baitmu hijau murni
Searching in the sheltering wildernessMencari di belantara yang melindungi
Then my verse is a daggerMaka baitku adalah belati
Of clear coral waterDari air koral yang jernih
I carry promises tattooed on my chestAku membawa janji yang terukir di dadaku
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
They bring us together 'til we part againMereka menyatukan kita hingga kita terpisah lagi
When there's nothing left to shareSaat tak ada lagi yang bisa dibagi
And all the words will disappearDan semua kata-kata akan menghilang
Only the truth remains in hereHanya kebenaran yang tersisa di sini
Words are stuck to the heart my friendKata-kata terpatri di hati, kawan