HOME » LIRIK LAGU » O » OST. MOHABBATEIN » LIRIK LAGU OST. MOHABBATEIN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Humko Humise Churalo (Terjemahan) - OST. Mohabbatein

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Humko humise chura loCuri aku dari dirimuDil mein kahin tum chupa loSimpanlah aku di dalam hatimuHumko humise chura loCuri aku dari dirimuDil mein kahin tum chupa loSimpanlah aku di dalam hatimuHum akele kho na jaayenJangan sampai kita terpisahDoor tumse ho na jaayenJangan sampai jauh darimuPaas aao gale se laga loDekatlah, peluklah akuHumko humise chura loCuri aku dari dirimuDil mein kahin tum chupa loSimpanlah aku di dalam hatimuYe dil dhadka do zulfein bikhra doBuatlah jantungku berdebar, biarkan rambutmu teruraiSharma ke apna aanchal lehra doJangan malu, biarkan kainmu berkibarHum zulfein to bikhra dein din mein raat na ho jaayeKita bisa biarkan rambut terurai, asal malam tak datangHum aanchal to lehra dein par barsaat na ho jaayeKita bisa biarkan kain berkibar, tapi jangan sampai hujan turunHone do barsaatein karni hain kuch baateinBiarkan hujan turun, kita punya banyak yang ingin dibicarakanPaas aao gale se laga loDekatlah, peluklah akuHumko humise chura loCuri aku dari dirimuDil mein kahin tum chupa loSimpanlah aku di dalam hatimuTumpe marte hain hum mar jayengeAku mencintaimu, aku akan mati untukmuYe sab kahte hain hum kar jayengeSemua bilang kita pasti bisa melakukannyaChutki bhar sindoor se tum ab ye maang zara bhar doDengan sedikit vermilion, tolong penuhi permintaankuKal kya ho kisne dekha sab kuch aaj abhi kar doSiapa tahu apa yang akan terjadi besok, lakukan semuanya sekarangHo na ho sab raazi dil raazi rab raaziEntah bagaimana, semua setuju, hati setuju, Tuhan setujuPaas aao gale se laga loDekatlah, peluklah akuHumko humise chura loCuri aku dari dirimuDil mein kahin tum chupa loSimpanlah aku di dalam hatimuHum akele kho na jaayenJangan sampai kita terpisahDoor tumse ho na jaayenJangan sampai jauh darimuPaas aao gale se laga loDekatlah, peluklah akuPaas aao gale se laga loDekatlah, peluklah aku