Lirik Marobshi Ultorado (Terjemahan) - OST Bad Love
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
kasume kudael toronaem-yo
Aku ingin melihatmu dalam mimpiku
cham-gi himdun gutong sogedo
Meski dunia ini terasa berat
shinum hanbon mot chirul yochayeyo
Kematian takkan pernah menghentikanku
shwibke narul ichugarago
Dengan cepat, aku akan menggapaimu
mianham katchi mallago
Maafkan aku, aku bilang aku mencintaimu
saranghandan mal ongnurun nayeyo
Kata-kata cinta itu datang dari hatiku
haengbo-kharago kudael wihae borinun
Aku berjuang demi kebahagiaanmu
nae maum hotdwege marayo
Hatiku terbakar, aku mengatakannya
na marobshi kadorado
Aku, seperti biasa, berjuang
nae apum podorado
Rasa sakitku takkan hilang
kudael mot bon chok chinayo
Aku tak bisa melihatmu lagi
ku mam hunduliji marayo
Perasaan ini takkan pudar, aku mengatakannya
monan yojae nunmure… kudael makado
Di depan wanita yang baru, aku terjatuh
hon-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke… mollika chwoyo…
Begitu sulit… aku tak bisa mengatakannya…
sumuso kudae barabomyo
Aku melihatmu dalam mimpiku
chi-ilduthan kuri-umedo
Meski kenangan itu menyakitkan
insa han bon mot hanun yoja-eyo
Dia adalah satu-satunya wanita yang ku inginkan
choh-un saranghamyo sallago
Aku mencintainya dengan sepenuh hati
tashin nal kiong mallago
Aku ingin mengingat diriku yang dulu
shirin mam dashi ulga-maen nayeyo..
Hati ini kembali bergetar…
utgo sallago kudael wihae borinun
Aku berjuang demi kebahagiaanmu
nae ma-um hotdwege marayo
Hatiku terbakar, aku mengatakannya
na marobshi kadorado
Aku, seperti biasa, berjuang
nae apum podorado
Rasa sakitku takkan hilang
kudael mot bon chok chinayo
Aku tak bisa melihatmu lagi
ku mam hunduliji marayo
Perasaan ini takkan pudar, aku mengatakannya
monan yojae nunmure… kudael makado
Di depan wanita yang baru, aku terjatuh
hon-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke… mollika chwoyo…
Begitu sulit… aku tak bisa mengatakannya…
kasum sok cho kasum kkute
Di dalam mimpi, aku terjebak dalam mimpi
kiok sok cho kiok kkute
Dalam kenangan, aku terjebak dalam kenangan
kudaerul bonaemyo urumul samkimyo
Saat aku melepaskanmu, air mata mengalir
nunmul biche muldun
Air mata ini bersinar
sarang no-uri chineyo
Cinta kita takkan pernah hilang
na onjen-ga marhalkeyo
Suatu saat, aku akan mengatakannya
nae mam da chonhalkeyo
Hatiku akan mengungkapkan semuanya
kudae ane nae mosubi
Di dalam dirimu, aku tak bisa bergerak
sewore modyochil gu ttaechum
Saat kita terpisah, aku merindukanmu
monna yojaye sarangi kudae kuriwo
Cinta yang ada di hatiku untukmu
han-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke ttarawatdago
Begitu sulit untuk mengikutimu
kuri-un kudae chaja watdago
Aku akan mencarimu kembali
Aku ingin melihatmu dalam mimpiku
cham-gi himdun gutong sogedo
Meski dunia ini terasa berat
shinum hanbon mot chirul yochayeyo
Kematian takkan pernah menghentikanku
shwibke narul ichugarago
Dengan cepat, aku akan menggapaimu
mianham katchi mallago
Maafkan aku, aku bilang aku mencintaimu
saranghandan mal ongnurun nayeyo
Kata-kata cinta itu datang dari hatiku
haengbo-kharago kudael wihae borinun
Aku berjuang demi kebahagiaanmu
nae maum hotdwege marayo
Hatiku terbakar, aku mengatakannya
na marobshi kadorado
Aku, seperti biasa, berjuang
nae apum podorado
Rasa sakitku takkan hilang
kudael mot bon chok chinayo
Aku tak bisa melihatmu lagi
ku mam hunduliji marayo
Perasaan ini takkan pudar, aku mengatakannya
monan yojae nunmure… kudael makado
Di depan wanita yang baru, aku terjatuh
hon-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke… mollika chwoyo…
Begitu sulit… aku tak bisa mengatakannya…
sumuso kudae barabomyo
Aku melihatmu dalam mimpiku
chi-ilduthan kuri-umedo
Meski kenangan itu menyakitkan
insa han bon mot hanun yoja-eyo
Dia adalah satu-satunya wanita yang ku inginkan
choh-un saranghamyo sallago
Aku mencintainya dengan sepenuh hati
tashin nal kiong mallago
Aku ingin mengingat diriku yang dulu
shirin mam dashi ulga-maen nayeyo..
Hati ini kembali bergetar…
utgo sallago kudael wihae borinun
Aku berjuang demi kebahagiaanmu
nae ma-um hotdwege marayo
Hatiku terbakar, aku mengatakannya
na marobshi kadorado
Aku, seperti biasa, berjuang
nae apum podorado
Rasa sakitku takkan hilang
kudael mot bon chok chinayo
Aku tak bisa melihatmu lagi
ku mam hunduliji marayo
Perasaan ini takkan pudar, aku mengatakannya
monan yojae nunmure… kudael makado
Di depan wanita yang baru, aku terjatuh
hon-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke… mollika chwoyo…
Begitu sulit… aku tak bisa mengatakannya…
kasum sok cho kasum kkute
Di dalam mimpi, aku terjebak dalam mimpi
kiok sok cho kiok kkute
Dalam kenangan, aku terjebak dalam kenangan
kudaerul bonaemyo urumul samkimyo
Saat aku melepaskanmu, air mata mengalir
nunmul biche muldun
Air mata ini bersinar
sarang no-uri chineyo
Cinta kita takkan pernah hilang
na onjen-ga marhalkeyo
Suatu saat, aku akan mengatakannya
nae mam da chonhalkeyo
Hatiku akan mengungkapkan semuanya
kudae ane nae mosubi
Di dalam dirimu, aku tak bisa bergerak
sewore modyochil gu ttaechum
Saat kita terpisah, aku merindukanmu
monna yojaye sarangi kudae kuriwo
Cinta yang ada di hatiku untukmu
han-gorumsshik tu gorumsshik
Sendirian, berjuang sendirian
kurohke ttarawatdago
Begitu sulit untuk mengikutimu
kuri-un kudae chaja watdago
Aku akan mencarimu kembali