Lirik Lagu Kudaenun Baram (Terjemahan) - OST Bad Love
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
By: Shin Hye Sung
kudae monjo ironaseyoaku ingin tahu tentangmunanun twidura issulkeyoaku akan berusaha untuk menemukannyachebarulchi malja chebarulchi maljajangan katakan bahwa kita tidak bisa melakukannyamyot bonul dachimhaedoseberapa banyak kita telah bertemununmurul gyesok taggadoair mata terus mengalirmomchuchi a-nhun gorottokhaeyoaku merasa tidak bisa bergeraknae imrumdo nae olguldobaik hatiku maupun wajahkukkamahke ichul teni onusaesemua terasa semakin menyakitkan
kaji maseyo ulliji maseyojangan menangis, jangan bersedihnan amuron maldo mothagoaku tidak bisa mengucapkan apapunttonanun kudaeman morojinunaku hanya bisa berdiam dirikudaeman parabogo itjyoaku hanya memandangmukuriwochimyon kudae bogopumyonjika kau menginginkankutalbichege murobogesoyoaku akan berusaha keras untukmukudaenun chal chinaego innunchiapakah kamu baik-baik saja?kudaega apuji a-nhunchiapakah kamu merasa tidak nyaman?
ajik han-gorumdo mot gayoaku masih belum bisa tenanghokshi kudae dora-ul kkabwaaku berharap kau kembali padakutorabochi malja torabochi maljajangan katakan bahwa kita tidak bisa melakukannyamyot bonul dwedwe-odoseberapa banyak kita telah bertemuannyongiran maldo obshitanpa kata perpisahanuri heyochimyon ottokhaeyoapa yang harus kita lakukan?maumuro sorichyodomeski hatiku berteriakkudae morochyo gayo irohkeaku merasa kehilanganmu seperti ini
kaji maseyo ulliji maseyojangan menangis, jangan bersedihnan amuron maldo mothagoaku tidak bisa mengucapkan apapunttonanun kudaeman morojinunaku hanya bisa berdiam dirikudaeman parabogo itjyoaku hanya memandangmukuriwochimyon kudae bogopumyonjika kau menginginkankutalbichege murobogesoyoaku akan berusaha keras untukmukudaenun chal chinaego innunchiapakah kamu baik-baik saja?kudaega apuji a-nhunchiapakah kamu merasa tidak nyaman?
kaji marayo narul tugoaku ingin mengatakan sesuatu padamukudae kamyon ottokhaeyoapa yang harus aku lakukan?tarun sarang ttawen nan kwaessoyoaku terjebak dalam cinta yang dalam
momchuchi maseyo kudaero kaseyojangan berhenti, teruslah majunaege dora-ul ko animyonjika kau tidak kembali padakuchogume miryodo chogumesedikit pun tidak ada harapanashwi-umdo tugo kaji mayoaku merasa lelah dan ingin pergibiga naerimyon hanuri undamyonjika hujan turun dan langit gelapnunmul ttawin kamchugo shipoyoaku ingin menghapus air matakumichidorok saranghaetdon naldohari-hari ketika aku mencintaimu dengan sepenuh hatiijenun chu-ogil bbunichyosekarang hanya tinggal kenangan pahit
kudae monjo ironaseyoaku ingin tahu tentangmunanun twidura issulkeyoaku akan berusaha untuk menemukannyachebarulchi malja chebarulchi maljajangan katakan bahwa kita tidak bisa melakukannyamyot bonul dachimhaedoseberapa banyak kita telah bertemununmurul gyesok taggadoair mata terus mengalirmomchuchi a-nhun gorottokhaeyoaku merasa tidak bisa bergeraknae imrumdo nae olguldobaik hatiku maupun wajahkukkamahke ichul teni onusaesemua terasa semakin menyakitkan
kaji maseyo ulliji maseyojangan menangis, jangan bersedihnan amuron maldo mothagoaku tidak bisa mengucapkan apapunttonanun kudaeman morojinunaku hanya bisa berdiam dirikudaeman parabogo itjyoaku hanya memandangmukuriwochimyon kudae bogopumyonjika kau menginginkankutalbichege murobogesoyoaku akan berusaha keras untukmukudaenun chal chinaego innunchiapakah kamu baik-baik saja?kudaega apuji a-nhunchiapakah kamu merasa tidak nyaman?
ajik han-gorumdo mot gayoaku masih belum bisa tenanghokshi kudae dora-ul kkabwaaku berharap kau kembali padakutorabochi malja torabochi maljajangan katakan bahwa kita tidak bisa melakukannyamyot bonul dwedwe-odoseberapa banyak kita telah bertemuannyongiran maldo obshitanpa kata perpisahanuri heyochimyon ottokhaeyoapa yang harus kita lakukan?maumuro sorichyodomeski hatiku berteriakkudae morochyo gayo irohkeaku merasa kehilanganmu seperti ini
kaji maseyo ulliji maseyojangan menangis, jangan bersedihnan amuron maldo mothagoaku tidak bisa mengucapkan apapunttonanun kudaeman morojinunaku hanya bisa berdiam dirikudaeman parabogo itjyoaku hanya memandangmukuriwochimyon kudae bogopumyonjika kau menginginkankutalbichege murobogesoyoaku akan berusaha keras untukmukudaenun chal chinaego innunchiapakah kamu baik-baik saja?kudaega apuji a-nhunchiapakah kamu merasa tidak nyaman?
kaji marayo narul tugoaku ingin mengatakan sesuatu padamukudae kamyon ottokhaeyoapa yang harus aku lakukan?tarun sarang ttawen nan kwaessoyoaku terjebak dalam cinta yang dalam
momchuchi maseyo kudaero kaseyojangan berhenti, teruslah majunaege dora-ul ko animyonjika kau tidak kembali padakuchogume miryodo chogumesedikit pun tidak ada harapanashwi-umdo tugo kaji mayoaku merasa lelah dan ingin pergibiga naerimyon hanuri undamyonjika hujan turun dan langit gelapnunmul ttawin kamchugo shipoyoaku ingin menghapus air matakumichidorok saranghaetdon naldohari-hari ketika aku mencintaimu dengan sepenuh hatiijenun chu-ogil bbunichyosekarang hanya tinggal kenangan pahit