Lirik The One Moment (Terjemahan) - OK Go
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You're right
Kau benar
There's nothing more lovely
Tak ada yang lebih indah
There's nothing more profound
Tak ada yang lebih mendalam
Than the certainty
Daripada kepastian
Than the certainty
Daripada kepastian
That all of this will end
Bahwa semua ini akan berakhir
That all of this will end
Bahwa semua ini akan berakhir
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters
Momen yang berarti
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one thing we remember
Satu hal yang kita ingat
And this will be
Dan ini akan menjadi
The reason to have been here
Alasan kita ada di sini
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters at all
Momen yang benar-benar berarti
So while the mud
Jadi, sementara lumpur
Reclaims our footprints
Mengambil kembali jejak kaki kita
And while our bones keep looking back
Dan sementara tulang kita terus menoleh ke belakang
At the overgrowth that's swallowing the path
Pada semak belukar yang menelan jalan
There for the grace of God go we
Di sana, karena kasih karunia Tuhan, kita pergi
There for the grace of God go we
Di sana, karena kasih karunia Tuhan, kita pergi
There for the grace of time and chance
Di sana, karena kasih waktu dan kesempatan
And entropy's cruel hands
Dan tangan jahat entropi
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters
Momen yang berarti
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one thing we remember
Satu hal yang kita ingat
And this will be
Dan ini akan menjadi
The reason to have been here
Alasan kita ada di sini
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters at all
Momen yang benar-benar berarti
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build 'til we've blistered our hands?
Dan kita akan membangun sampai tangan kita melepuh?
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build us some temples
Dan kita akan membangun beberapa kuil
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
Build us some monuments
Membangun beberapa monumen
And burn them all right down?
Dan membakar semuanya sampai habis?
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one moment that matters)
(Momen yang berarti)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one thing we remember)
(Satu hal yang kita ingat)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The reason to have been here)
(Alasan kita ada di sini)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one moment that matters at all)
(Momen yang benar-benar berarti)
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build 'til we've blistered our hands?
Dan kita akan membangun sampai tangan kita melepuh?
(This will be the one thing we remember)
(Ini akan menjadi satu hal yang kita ingat)
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build us some temples
Dan kita akan membangun beberapa kuil
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
Build us some monuments
Membangun beberapa monumen
(This will be)
(Ini akan menjadi)
Build us some temples
Membangun beberapa kuil
(The one moment that matters)
(Momen yang berarti)
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
Build us some monuments?
Membangun beberapa monumen?
(The one moment that matters at all)
(Momen yang benar-benar berarti)
Kau benar
There's nothing more lovely
Tak ada yang lebih indah
There's nothing more profound
Tak ada yang lebih mendalam
Than the certainty
Daripada kepastian
Than the certainty
Daripada kepastian
That all of this will end
Bahwa semua ini akan berakhir
That all of this will end
Bahwa semua ini akan berakhir
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters
Momen yang berarti
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one thing we remember
Satu hal yang kita ingat
And this will be
Dan ini akan menjadi
The reason to have been here
Alasan kita ada di sini
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters at all
Momen yang benar-benar berarti
So while the mud
Jadi, sementara lumpur
Reclaims our footprints
Mengambil kembali jejak kaki kita
And while our bones keep looking back
Dan sementara tulang kita terus menoleh ke belakang
At the overgrowth that's swallowing the path
Pada semak belukar yang menelan jalan
There for the grace of God go we
Di sana, karena kasih karunia Tuhan, kita pergi
There for the grace of God go we
Di sana, karena kasih karunia Tuhan, kita pergi
There for the grace of time and chance
Di sana, karena kasih waktu dan kesempatan
And entropy's cruel hands
Dan tangan jahat entropi
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters
Momen yang berarti
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one thing we remember
Satu hal yang kita ingat
And this will be
Dan ini akan menjadi
The reason to have been here
Alasan kita ada di sini
And this will be
Dan ini akan menjadi
The one moment that matters at all
Momen yang benar-benar berarti
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build 'til we've blistered our hands?
Dan kita akan membangun sampai tangan kita melepuh?
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build us some temples
Dan kita akan membangun beberapa kuil
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
Build us some monuments
Membangun beberapa monumen
And burn them all right down?
Dan membakar semuanya sampai habis?
So open your arms to me
Jadi, buka pelukanmu untukku
Open your arms to me
Buka pelukanmu untukku
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one moment that matters)
(Momen yang berarti)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one thing we remember)
(Satu hal yang kita ingat)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The reason to have been here)
(Alasan kita ada di sini)
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
(The one moment that matters at all)
(Momen yang benar-benar berarti)
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build 'til we've blistered our hands?
Dan kita akan membangun sampai tangan kita melepuh?
(This will be the one thing we remember)
(Ini akan menjadi satu hal yang kita ingat)
So won't you stay here with me
Jadi, maukah kau tinggal di sini bersamaku
And we'll build us some temples
Dan kita akan membangun beberapa kuil
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
Build us some monuments
Membangun beberapa monumen
(This will be)
(Ini akan menjadi)
Build us some temples
Membangun beberapa kuil
(The one moment that matters)
(Momen yang berarti)
Build us some castles
Membangun beberapa kastil
(And this will be)
(Dan ini akan menjadi)
Build us some monuments?
Membangun beberapa monumen?
(The one moment that matters at all)
(Momen yang benar-benar berarti)