HOME » LIRIK LAGU » O » OH MY GIRL » LIRIK LAGU OH MY GIRL

Lirik Lagu You're Smiling As Pretty As A Doll (OST Immortal Songs 2) Terjemahan Bahasa Inggris - OH MY GIRL

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
geudaeneun hangsang nae gyeote itjimanYou’re always by my side but
naegen soyongeopseoyoIt’s of no use to me
geudaeneun hangsang nae mame itjimanI’ve always loved you
geudae maeum ajik moreugesseoyoBut I don’t know how you feel about me
geotgo shipda marhamyeon mueol haeWhat’s the use of saying I want to go for a walk?
du nunman kkambagineun geolYou only absentmindedly blink in response
gatgo shipda marhamyeon mueol haeWhat’s the use of saying I want something?
ttan saenggage ppajin nunbichin geolYou look like you’re thinking of something else
geudaeneun inhyeonggachi utgo itjimanYou’re smiling as pretty as a doll
pyojeongi eopseoyoBut you’re actually expressionless
haessari ssodajideon nalOn a day when the sun shined brightly
nae cheongchun haessal batteon nalOn a day when the sun shined brightly upon my youth
haessari ssodajideon nalOn a day when the sun shined brightly
naneun aye pogihaesseoyoI just gave up
naenaenaega mureobogo shibeun geThere’s something
inneunde maryaI’ve been meaning to ask you
yaeyaeyaedeura iriro jomcome gather, my friends
moyeobwajugesseoReally
igeon jeongmal nae chinguyaegindeThis isn’t about my friend
nae yaegin anigoI’m worried
gominigin hae jom jinjihagidoAnd I’m a bit serious about it
jal deureobwabwa jakjeoneul seweoListen
Plan ABC buteo ZkkajiMake a plan from ABC to Z
han yeoninye A and BOne set of lovers, A and B
bunmyeonghan sarangye jjagijimanThey were surely destined
eum mijeokjigeunhaeBut the guy was distant,
namjaga inhyeong gattadeondeHe was like a doll
sarangeun duri haneun georaeLove is shared by two
geunde honjaseo haneun geot gattadeondeBut it felt one sided
geureom dureun sarangi anin geoneSo then for the two
geugeon tto aniradeondeIt’s not love, but that wasn’t it
geudaeneun hangsang nae gyeote itjimanYou’re always by my side but
naegen soyongeopseoyoIt’s of no use to me
geudaeneun hangsang nae mame itjimanI’ve always loved you
geudae maeum ajik moreugesseoyoBut I don’t know how you feel about me
geotgo shipda marhamyeon mueol haeWhat’s the use of saying I want to go for a walk?
du nunman kkambagineun geolYou only absentmindedly blink in response
gatgo shipda marhamyeon mueol haeWhat’s the use of saying I want something?
ttan saenggage ppajin nunbichin geolYou look like you’re thinking of something else
geudaeneun inhyeonggachi utgo itjimanYou’re smiling as pretty as a doll
pyojeongi eopseoyoBut you’re actually expressionless
haessari ssodajideon nalOn a day when the sun shined brightly
nae cheongchun haessal batteon nalOn a day when the sun shined brightly upon my youth
haessari ssodajideon nalOn a day when the sun shined brightly
naneun aye pogihaesseoyoI just gave up
naegen soyongeopseoyoIt’s of no use to me
naegen soyongeopseoyoIt’s of no use to me
yeolsongarak majujabeun soniYour hand in mine
jeomjeom neuseunhaejil ttaeneunBeings to loosen its grip
deoneun soyongeopseoIt’s of no use
soyongeopseoIt’s of no use to me
yeolsongarak majujabeun soniYour hand in mine
gakjaye gillo muldeureogal ttaenBut we begin to part ways
jeojeogal geoyaAnd we’ll become
ijen chueoki dwen neowa naroBut a faint memory to one another