Lirik Lagu Road Outside Columbus (Terjemahan) - O.A.R. (Of A Revolution)
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
There's a road outside Columbus, Ohio.Ada jalan di luar Columbus, Ohio.
Feels like I drove along for years.Rasanya seperti aku sudah berkendara bertahun-tahun.
This Midwest way of ease it surrounds us.Cara santai di Midwest ini mengelilingi kita.
I can't deny the rhythm here.Aku tidak bisa menyangkal ritme di sini.
And as I pull away from Riverside beside me,Dan saat aku melaju menjauh dari Riverside di sampingku,
That High Street never looked so good.Jalan High Street tidak pernah terlihat seindah ini.
I miss my lady even though she often writes me.Aku merindukan wanitaku meskipun dia sering menulis padaku.
She tells me tales of my neighborhood.Dia bercerita tentang lingkungan tempat tinggalku.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
As I'm blazing down my trail to education,Saat aku melaju di jalanku menuju pendidikan,
There's no bliss in ignorance for me.Tidak ada kebahagiaan dalam ketidaktahuan bagiku.
I stop and stare, a breath of air might slow me down some.Aku berhenti dan menatap, sehembus udara mungkin membuatku melambat.
But that's just fine with me.Tapi itu tidak masalah bagiku.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
I never traveled far.Aku tidak pernah bepergian jauh.
Two hundred miles to go.Dua ratus mil lagi.
That boulevard will take me home.Boulevard itu akan membawaku pulang.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
Feels like I drove along for years.Rasanya seperti aku sudah berkendara bertahun-tahun.
This Midwest way of ease it surrounds us.Cara santai di Midwest ini mengelilingi kita.
I can't deny the rhythm here.Aku tidak bisa menyangkal ritme di sini.
And as I pull away from Riverside beside me,Dan saat aku melaju menjauh dari Riverside di sampingku,
That High Street never looked so good.Jalan High Street tidak pernah terlihat seindah ini.
I miss my lady even though she often writes me.Aku merindukan wanitaku meskipun dia sering menulis padaku.
She tells me tales of my neighborhood.Dia bercerita tentang lingkungan tempat tinggalku.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
As I'm blazing down my trail to education,Saat aku melaju di jalanku menuju pendidikan,
There's no bliss in ignorance for me.Tidak ada kebahagiaan dalam ketidaktahuan bagiku.
I stop and stare, a breath of air might slow me down some.Aku berhenti dan menatap, sehembus udara mungkin membuatku melambat.
But that's just fine with me.Tapi itu tidak masalah bagiku.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
I never traveled far.Aku tidak pernah bepergian jauh.
Two hundred miles to go.Dua ratus mil lagi.
That boulevard will take me home.Boulevard itu akan membawaku pulang.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.
Surprise, Surprise, I traveled here.Kejujuran, Kejujuran, aku berkunjung ke sini.
Four hundred miles from where I'm known.Empat ratus mil dari tempat aku dikenal.
My friends are here.Teman-temanku ada di sini.
A couple years I've spent, I found I have a second home.Beberapa tahun aku habiskan, aku menemukan rumah kedua.