Lirik Lagu Nu Ma las de Limba Noastra... (Terjemahan) - O-Zone
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
De-o fi cumva sa fim vreodataJika suatu saat kita mungkinLoviti de sus de-o soarta strambaTerhantam oleh nasib yang buruk dari atasMai bine muti o viata toataLebih baik hidup dalam keheningan seumur hidupDecat lipsiti de-a noastra limba.Dar lebih buruk lagi, kehilangan bahasa kita.
De-o alta nu-mi strigati pe sub fereastraJangan teriak padaku dari bawah jendelaParerea mea nu se mai schimbaPendapatku tidak akan berubah lagiEu nu ma las de limba noastra.Aku tidak akan melepaskan bahasa kita.
Cat timp in lumea zgomotoasaSelama di dunia yang bising iniVa fi suflare omeneasca,Akan ada nafas manusia,De-a pururi sfanta si frumoasaSelalu suci dan indahA noastra limba sa traiasca.Biarkan bahasa kita hidup.
Sortita-n veci de-a nu apuneDijadwalkan untuk tidak pernah pudarCu-a sa rostire-nalt maiastra,Dengan ucapan yang agung dan megah,Mereu sub soare sa rasuneSelalu bergema di bawah matahariCa o cantare limba noastra.Seperti lagu bahasa kita.
Deci vrerea mea sub zarea-albastraJadi, kehendakku di bawah langit birus-o stie lifta cea pagana -biarkan makhluk asing itu tahu -eu nu ma las de limba noastra,aku tidak akan melepaskan bahasa kita,de limba noastra cea romana.dari bahasa kita yang Romawi.
De-o alta nu-mi strigati pe sub fereastraJangan teriak padaku dari bawah jendelaParerea mea nu se mai schimbaPendapatku tidak akan berubah lagiEu nu ma las de limba noastra.Aku tidak akan melepaskan bahasa kita.
Cat timp in lumea zgomotoasaSelama di dunia yang bising iniVa fi suflare omeneasca,Akan ada nafas manusia,De-a pururi sfanta si frumoasaSelalu suci dan indahA noastra limba sa traiasca.Biarkan bahasa kita hidup.
Sortita-n veci de-a nu apuneDijadwalkan untuk tidak pernah pudarCu-a sa rostire-nalt maiastra,Dengan ucapan yang agung dan megah,Mereu sub soare sa rasuneSelalu bergema di bawah matahariCa o cantare limba noastra.Seperti lagu bahasa kita.
Deci vrerea mea sub zarea-albastraJadi, kehendakku di bawah langit birus-o stie lifta cea pagana -biarkan makhluk asing itu tahu -eu nu ma las de limba noastra,aku tidak akan melepaskan bahasa kita,de limba noastra cea romana.dari bahasa kita yang Romawi.