Lirik Lagu Il Vento Del Nord (Terjemahan) - Nomadi
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Lascia che mi sieda in silenzio al tuo fiancoBiarkan aku duduk diam di sampingmue comanda alle mie labbra un nomedan perintahkan bibirku untuk menyebut sebuah namase gocce di rugiada ti cadono dagli occhijika butiran embun jatuh dari matamucomanda alle mie labbra un nomeperintahkan bibirku untuk menyebut sebuah namale stelle stanno, lontano chissà dovebintang-bintang berada, jauh entah di manale stelle vanno, lontano chissà dovebintang-bintang pergi, jauh entah di mana
Nella notte solitaria lungo il tuo cammino io ti cercheròDi malam yang sepi, di sepanjang jalanmu aku akan mencarimutra le meccaniche del mondo e i templi di Bombay ti troveròdi antara mekanisme dunia dan kuil-kuil di Bombay, aku akan menemukannmuse tu lo vuoi, ti dico dove tu seijika kau mau, aku akan bilang di mana kau beradase tu lo vuoi, ti rivelo il segreto del cammino al suono degli deijika kau mau, aku akan mengungkapkan rahasia jalan menuju suara para dewa
Il loto nasce dal sole lo saiBunga teratai tumbuh dari matahari, kau tahuma poi, da milleni scompare a noitapi kemudian, setelah ribuan tahun, menghilang dari kitaquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiupquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiup
Nella notte solitaria lungo il tuo cammino io ti cercheròDi malam yang sepi, di sepanjang jalanmu aku akan mencarimutra le meccaniche del mondo e i templi di Bombay ti troveròdi antara mekanisme dunia dan kuil-kuil di Bombay, aku akan menemukannmuse tu lo vuoi, ti dico dove non seijika kau mau, aku akan bilang di mana kau tidak beradase tu lo vuoi, ti rivelo il segreto del cammino al suono degli deijika kau mau, aku akan mengungkapkan rahasia jalan menuju suara para dewa
Il loto nasce dal sole, lo saiBunga teratai tumbuh dari matahari, kau tahuma poi, da milleni scompare a noitapi kemudian, setelah ribuan tahun, menghilang dari kitaquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiupquando da lassù, soffia il vento del nord.ketika dari sana, angin utara bertiup.
Nella notte solitaria lungo il tuo cammino io ti cercheròDi malam yang sepi, di sepanjang jalanmu aku akan mencarimutra le meccaniche del mondo e i templi di Bombay ti troveròdi antara mekanisme dunia dan kuil-kuil di Bombay, aku akan menemukannmuse tu lo vuoi, ti dico dove tu seijika kau mau, aku akan bilang di mana kau beradase tu lo vuoi, ti rivelo il segreto del cammino al suono degli deijika kau mau, aku akan mengungkapkan rahasia jalan menuju suara para dewa
Il loto nasce dal sole lo saiBunga teratai tumbuh dari matahari, kau tahuma poi, da milleni scompare a noitapi kemudian, setelah ribuan tahun, menghilang dari kitaquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiupquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiup
Nella notte solitaria lungo il tuo cammino io ti cercheròDi malam yang sepi, di sepanjang jalanmu aku akan mencarimutra le meccaniche del mondo e i templi di Bombay ti troveròdi antara mekanisme dunia dan kuil-kuil di Bombay, aku akan menemukannmuse tu lo vuoi, ti dico dove non seijika kau mau, aku akan bilang di mana kau tidak beradase tu lo vuoi, ti rivelo il segreto del cammino al suono degli deijika kau mau, aku akan mengungkapkan rahasia jalan menuju suara para dewa
Il loto nasce dal sole, lo saiBunga teratai tumbuh dari matahari, kau tahuma poi, da milleni scompare a noitapi kemudian, setelah ribuan tahun, menghilang dari kitaquando da lassù, soffia il vento del nordketika dari sana, angin utara bertiupquando da lassù, soffia il vento del nord.ketika dari sana, angin utara bertiup.