Lirik Lagu Before (Terjemahan) - NIKI
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Penyanyi muda yang sudah go internasional Niki Zefanya memang memiliki karakter suara yang khas. Single ‘Before’ ini ditulis sendiri liriknya oleh Niki dan di produseri oleh Jacob Ray. Yuk simak liriknya di bawah ini.
You hid me in your dorm roomKau sembunyikan aku di kamarmuIt was Halloweekend, I just flewItu adalah akhir pekan Halloween, aku baru saja terbangacross the globe, 22 hours just to see youmelintasi dunia, 22 jam hanya untuk melihatmuJust to barely fit on your twin-sized bedHanya untuk muat sedikit di tempat tidur kecilmuand talk about your cool new frienddan berbicara tentang teman barumu yang kerenwho I never metyang belum pernah kutemuiwho you dated as soon as I leftyang kau kencani begitu aku pergi
Carolina autumnMusim gugur di CarolinaIt had been a year since I saw you, since weSudah setahun sejak aku melihatmu, sejak kitaEnded it, had a year to grow into the girl you always wantedmengakhiri ini, setahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu kau inginkannow we’re holding hands, as not quite friends, but not quite lovers,sekarang kita bergandeng tangan, bukan sekadar teman, tapi juga bukan kekasih,but we’ll just pretendtapi kita akan berpura-pura sajaYou say “it’s complicated to make amends”Kau bilang "itu rumit untuk memperbaiki keadaan"Well is that the way that we’re headed then?Apakah itu arah yang kita tuju?
And you couldn’t answer meDan kau tak bisa menjawabkuThough you could pull me in while I brushed my teethMeski kau bisa menarikku saat aku menyikat gigiand let your hands both freely speak like I wasn’t ever gonna leavedan membiarkan tanganmu berbicara bebas seolah aku takkan pernah pergi
You were all I’d ever knownKau adalah segalanya yang pernah aku kenalAnd now I’m supposed to love you from a distance, like it’s nothing like its instantDan sekarang aku harus mencintaimu dari jauh, seolah itu bukan apa-apa, seolah itu langsung terjadiand youuuu say “let’s just see where this goes”dan kau bilang "ayo kita lihat ke mana ini berlanjut"And I don’t know how or why you seem just fineDan aku tidak tahu bagaimana atau mengapa kau tampak baik-baik sajacoz I’m having to grasp that you’re somehow not mine anymorekarena aku harus menerima bahwa kau entah bagaimana bukan milikku lagiIt’s so cruel how things are only almost like they were beforeSungguh kejam bagaimana segalanya hanya hampir sama seperti sebelumnya
(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya
We walk downtown and it’s charmingKita berjalan di pusat kota dan itu menawanYou’re alarmingly disarmingKau sangat menawan dan membuatku tenangYeah we’ve got 48 hours leftYa, kita punya 48 jam tersisabefore I fly back to my deathsebelum aku terbang kembali ke kehidupanku yang suramwhile you stay just fine and feel alivesementara kau baik-baik saja dan merasa hidupSouth of the Mason-Dixon lineDi selatan garis Mason-Dixonwhere everyone closes shop at 9,di mana semua orang tutup toko jam 9,where you could somehow finally finddi mana kau akhirnya bisa menemukan
what you were desperately looking forapa yang kau cari dengan sangat putus asaFunny how you thought that was gonna be New YorkLucu bagaimana kau mengira itu akan menjadi New Yorkwith our chalkboard walls and slanted floorsdengan dinding papan tulis dan lantai miring kitaOh, we could’ve had that and so much moreOh, kita seharusnya bisa memiliki itu dan lebih banyak lagi
Ask your new lover what it’s like to be givenTanya kekasih barumu bagaimana rasanya diberikana real fighting chance before you bid her good riddancekesempatan nyata sebelum kau mengucapkan selamat tinggal padanyaDid anything ever really countApakah ada yang benar-benar berartior was I just a two-year practice roundatau akukah hanya latihan selama dua tahun
Youuuu were all I’d ever knownKau adalah segalanya yang pernah aku kenalAnd now I’m feeling stupid, you’re forbiddenDan sekarang aku merasa bodoh, kau terlarangThey say yeah we were something,Mereka bilang ya, kita pernah sesuatu,too bad we were childrensayang sekali kita masih anak-anakOoooh I don’t know where to goOoooh aku tidak tahu harus ke manaand I don’t know how or why you seem just finedan aku tidak tahu bagaimana atau mengapa kau tampak baik-baik sajacoz I’m looking at you & God knows you’re not mine anymorekarena aku melihatmu & Tuhan tahu kau bukan milikku lagiIt’s so cruel how things will never be the way they were beforeSungguh kejam bagaimana segala sesuatu tidak akan pernah sama seperti sebelumnya
Like they were beforeSeperti sebelumnyaIt’s almost just like how it was beforeIni hampir seperti bagaimana itu sebelumnyaBut it’s not anymoreTapi itu tidak lagi
You hid me in your dorm roomKau sembunyikan aku di kamarmuIt was Halloweekend, I just flewItu adalah akhir pekan Halloween, aku baru saja terbangacross the globe, 22 hours just to see youmelintasi dunia, 22 jam hanya untuk melihatmuJust to barely fit on your twin-sized bedHanya untuk muat sedikit di tempat tidur kecilmuand talk about your cool new frienddan berbicara tentang teman barumu yang kerenwho I never metyang belum pernah kutemuiwho you dated as soon as I leftyang kau kencani begitu aku pergi
Carolina autumnMusim gugur di CarolinaIt had been a year since I saw you, since weSudah setahun sejak aku melihatmu, sejak kitaEnded it, had a year to grow into the girl you always wantedmengakhiri ini, setahun untuk tumbuh menjadi gadis yang selalu kau inginkannow we’re holding hands, as not quite friends, but not quite lovers,sekarang kita bergandeng tangan, bukan sekadar teman, tapi juga bukan kekasih,but we’ll just pretendtapi kita akan berpura-pura sajaYou say “it’s complicated to make amends”Kau bilang "itu rumit untuk memperbaiki keadaan"Well is that the way that we’re headed then?Apakah itu arah yang kita tuju?
And you couldn’t answer meDan kau tak bisa menjawabkuThough you could pull me in while I brushed my teethMeski kau bisa menarikku saat aku menyikat gigiand let your hands both freely speak like I wasn’t ever gonna leavedan membiarkan tanganmu berbicara bebas seolah aku takkan pernah pergi
You were all I’d ever knownKau adalah segalanya yang pernah aku kenalAnd now I’m supposed to love you from a distance, like it’s nothing like its instantDan sekarang aku harus mencintaimu dari jauh, seolah itu bukan apa-apa, seolah itu langsung terjadiand youuuu say “let’s just see where this goes”dan kau bilang "ayo kita lihat ke mana ini berlanjut"And I don’t know how or why you seem just fineDan aku tidak tahu bagaimana atau mengapa kau tampak baik-baik sajacoz I’m having to grasp that you’re somehow not mine anymorekarena aku harus menerima bahwa kau entah bagaimana bukan milikku lagiIt’s so cruel how things are only almost like they were beforeSungguh kejam bagaimana segalanya hanya hampir sama seperti sebelumnya
(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya(ah ah ah) Like they were before(ah ah ah) Seperti sebelumnya
We walk downtown and it’s charmingKita berjalan di pusat kota dan itu menawanYou’re alarmingly disarmingKau sangat menawan dan membuatku tenangYeah we’ve got 48 hours leftYa, kita punya 48 jam tersisabefore I fly back to my deathsebelum aku terbang kembali ke kehidupanku yang suramwhile you stay just fine and feel alivesementara kau baik-baik saja dan merasa hidupSouth of the Mason-Dixon lineDi selatan garis Mason-Dixonwhere everyone closes shop at 9,di mana semua orang tutup toko jam 9,where you could somehow finally finddi mana kau akhirnya bisa menemukan
what you were desperately looking forapa yang kau cari dengan sangat putus asaFunny how you thought that was gonna be New YorkLucu bagaimana kau mengira itu akan menjadi New Yorkwith our chalkboard walls and slanted floorsdengan dinding papan tulis dan lantai miring kitaOh, we could’ve had that and so much moreOh, kita seharusnya bisa memiliki itu dan lebih banyak lagi
Ask your new lover what it’s like to be givenTanya kekasih barumu bagaimana rasanya diberikana real fighting chance before you bid her good riddancekesempatan nyata sebelum kau mengucapkan selamat tinggal padanyaDid anything ever really countApakah ada yang benar-benar berartior was I just a two-year practice roundatau akukah hanya latihan selama dua tahun
Youuuu were all I’d ever knownKau adalah segalanya yang pernah aku kenalAnd now I’m feeling stupid, you’re forbiddenDan sekarang aku merasa bodoh, kau terlarangThey say yeah we were something,Mereka bilang ya, kita pernah sesuatu,too bad we were childrensayang sekali kita masih anak-anakOoooh I don’t know where to goOoooh aku tidak tahu harus ke manaand I don’t know how or why you seem just finedan aku tidak tahu bagaimana atau mengapa kau tampak baik-baik sajacoz I’m looking at you & God knows you’re not mine anymorekarena aku melihatmu & Tuhan tahu kau bukan milikku lagiIt’s so cruel how things will never be the way they were beforeSungguh kejam bagaimana segala sesuatu tidak akan pernah sama seperti sebelumnya
Like they were beforeSeperti sebelumnyaIt’s almost just like how it was beforeIni hampir seperti bagaimana itu sebelumnyaBut it’s not anymoreTapi itu tidak lagi