Lirik Autumn (Terjemahan) - NIKI
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I carved my name into your ribcage
Aku mengukir namaku di tulang rusukmu
We talked of lands away from this cage
Kita berbicara tentang negeri jauh dari kandang ini
You said, don't fret love, someday I'll be my own man, I'll be free
Kau bilang, jangan khawatir sayang, suatu hari aku akan jadi diriku sendiri, aku akan bebas
Oh, but darling, did you mean
Oh, tapi sayang, apakah maksudmu
Darling, did you mean free from me?
Sayang, apakah maksudmu bebas dari diriku?
You promised home
Kau berjanji akan memberi rumah
The kind I'd never known, oh
Yang tak pernah aku kenal, oh
But here we are, skin and flesh and beating hearts
Tapi di sini kita, kulit dan daging serta jantung yang berdetak
And I'm wondering what the hell I'm doing wrong
Dan aku bertanya-tanya, apa yang salah dengan diriku
You said, "Let's make ourselves our very own brigade, this love our shield, our blade"
Kau bilang, "Mari kita buat brigade kita sendiri, cinta ini jadi perisai dan pedang kita"
Oh, but darling do you see the cuts from which I bleed?
Oh, tapi sayang, apakah kau melihat luka yang membuatku berdarah?
It's me you've slain
Aku yang kau bunuh
I didn't obliterate these walls for you to come and raid my home
Aku tidak menghancurkan tembok ini agar kau datang merampok rumahku
And here you are right next to me
Dan di sini kau, tepat di sampingku
Ironically, I've never felt more alone
Ironisnya, aku belum pernah merasa lebih kesepian
I fell for you faster than I fell apart
Aku jatuh cinta padamu lebih cepat daripada aku hancur
And I guess I'm the one to blame for letting myself fall too hard
Dan aku rasa, aku yang harus disalahkan karena membiarkan diriku jatuh terlalu dalam
I ripped my heart out and put it in your hands in hopes that we'd put up a fight
Aku merobek hatiku dan memberikannya padamu dengan harapan kita bisa berjuang
How paradoxical, since now all I can think about is when will we stop trying
Betapa paradoks, karena sekarang yang bisa kupikirkan adalah kapan kita akan berhenti berusaha
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, how do we stay afloat?
Oh-oh-oh, bagaimana kita tetap bertahan?
When do I let go?
Kapan aku harus melepaskan?
All you do is blindside me, it's hard to be brave
Yang kau lakukan hanya mengejutkanku, sulit untuk berani
But when the night cuts into the day, it's your love I crave
Tapi saat malam memotong siang, cintamu yang aku rindukan
I must've thanked my lucky stars too much
Mungkin aku terlalu banyak berterima kasih pada bintang keberuntunganku
They left me sitting in too much dust
Mereka membiarkanku duduk di terlalu banyak debu
You know all my dreams
Kau tahu semua mimpiku
You were one, so it seemed
Kau adalah salah satunya, sepertinya
And I love you but with you
Dan aku mencintaimu tapi bersamamu
It's heartache I breathe
Hanya rasa sakit yang aku hirup
You gave it your all, just with everything you took from me
Kau memberikan segalanya, hanya dengan semua yang kau ambil dariku
Oh, my love
Oh, cintaku
Is this the end for us?
Apakah ini akhir bagi kita?
Maybe we've had enough
Mungkin kita sudah cukup
Aku mengukir namaku di tulang rusukmu
We talked of lands away from this cage
Kita berbicara tentang negeri jauh dari kandang ini
You said, don't fret love, someday I'll be my own man, I'll be free
Kau bilang, jangan khawatir sayang, suatu hari aku akan jadi diriku sendiri, aku akan bebas
Oh, but darling, did you mean
Oh, tapi sayang, apakah maksudmu
Darling, did you mean free from me?
Sayang, apakah maksudmu bebas dari diriku?
You promised home
Kau berjanji akan memberi rumah
The kind I'd never known, oh
Yang tak pernah aku kenal, oh
But here we are, skin and flesh and beating hearts
Tapi di sini kita, kulit dan daging serta jantung yang berdetak
And I'm wondering what the hell I'm doing wrong
Dan aku bertanya-tanya, apa yang salah dengan diriku
You said, "Let's make ourselves our very own brigade, this love our shield, our blade"
Kau bilang, "Mari kita buat brigade kita sendiri, cinta ini jadi perisai dan pedang kita"
Oh, but darling do you see the cuts from which I bleed?
Oh, tapi sayang, apakah kau melihat luka yang membuatku berdarah?
It's me you've slain
Aku yang kau bunuh
I didn't obliterate these walls for you to come and raid my home
Aku tidak menghancurkan tembok ini agar kau datang merampok rumahku
And here you are right next to me
Dan di sini kau, tepat di sampingku
Ironically, I've never felt more alone
Ironisnya, aku belum pernah merasa lebih kesepian
I fell for you faster than I fell apart
Aku jatuh cinta padamu lebih cepat daripada aku hancur
And I guess I'm the one to blame for letting myself fall too hard
Dan aku rasa, aku yang harus disalahkan karena membiarkan diriku jatuh terlalu dalam
I ripped my heart out and put it in your hands in hopes that we'd put up a fight
Aku merobek hatiku dan memberikannya padamu dengan harapan kita bisa berjuang
How paradoxical, since now all I can think about is when will we stop trying
Betapa paradoks, karena sekarang yang bisa kupikirkan adalah kapan kita akan berhenti berusaha
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh, how do we stay afloat?
Oh-oh-oh, bagaimana kita tetap bertahan?
When do I let go?
Kapan aku harus melepaskan?
All you do is blindside me, it's hard to be brave
Yang kau lakukan hanya mengejutkanku, sulit untuk berani
But when the night cuts into the day, it's your love I crave
Tapi saat malam memotong siang, cintamu yang aku rindukan
I must've thanked my lucky stars too much
Mungkin aku terlalu banyak berterima kasih pada bintang keberuntunganku
They left me sitting in too much dust
Mereka membiarkanku duduk di terlalu banyak debu
You know all my dreams
Kau tahu semua mimpiku
You were one, so it seemed
Kau adalah salah satunya, sepertinya
And I love you but with you
Dan aku mencintaimu tapi bersamamu
It's heartache I breathe
Hanya rasa sakit yang aku hirup
You gave it your all, just with everything you took from me
Kau memberikan segalanya, hanya dengan semua yang kau ambil dariku
Oh, my love
Oh, cintaku
Is this the end for us?
Apakah ini akhir bagi kita?
Maybe we've had enough
Mungkin kita sudah cukup