HOME » LIRIK LAGU » N » NICKEL CREEK » LIRIK LAGU NICKEL CREEK
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu The Fox (Live) (Terjemahan) - Nickel Creek

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The fox went out on a chilly nightSi rubah keluar di malam yang dinginHe prayed for the moon to give him lightDia berdoa agar bulan memberinya cahayaFor he'd many a mile to go that nightKarena dia masih harus menempuh banyak jarak malam ituBefore he reached the town-o, town-o, town-oSebelum dia sampai di kota, kota, kotaHe'd many a mile to go that night, before he reached the town-oDia masih harus menempuh banyak jarak malam itu, sebelum sampai di kota
He ran 'til he came to the farmer's penDia berlari sampai dia tiba di kandang petaniThe ducks and the geese were kept thereinItu adalah tempat bebek dan angsa ditaruhHe said, a couple of you are gonna grease my chinDia bilang, beberapa dari kalian akan jadi santapan sayaBefore I leave this town-o, town-o, town-oSebelum saya meninggalkan kota ini, kota ini, kota iniSaid a couple of you are gonna grease my chin, before I leave this town-oBeberapa dari kalian akan jadi santapan saya, sebelum saya pergi dari kota ini
He grabbed the great goose by the neckDia menangkap angsa besar itu dengan lehernyaAnd he threw a duck across his backDan dia melemparkan seekor bebek di punggungnyaAnd he didn't mind the quack, quackDia tidak peduli dengan suara quack, quackAnd the legs all dangling down-o, down-o, down-oDan kaki-kaki yang menggantung di bawah, di bawah, di bawahHe didn't mind the quack, quack and the legs all dangling down-oDia tidak peduli dengan suara quack, quack dan kaki-kaki yang menggantung di bawah
The old grey woman jumped out of bedWanita tua berambut abu-abu melompat dari tempat tidurOut of the window she popped her headDia mengintip dari jendelaCrying John, John, the great goose is goneDia berteriak, John, John, angsa besar itu telah hilangAnd the fox is on the town-o, town-o, town-oDan rubah ada di kota ini, kota ini, kota iniJohn, John, the great goose is gone and the fox is on the town-oJohn, John, angsa besar itu hilang dan rubah ada di kota ini
He ran 'til he came to his nice warm denDia berlari sampai tiba di sarangnya yang hangatAnd there were the little ones, eight, nine, tenDan di sana ada anak-anaknya, delapan, sembilan, sepuluhSayin Daddy, Daddy, better go back againMereka bilang, Ayah, Ayah, lebih baik kembali lagiFor it must be a might fine town-o, town-o, town-oKarena pasti itu kota yang sangat bagus, kota ini, kota iniDaddy, Daddy, go back again for it must be mighty fine town-oAyah, Ayah, kembali lagi karena pasti itu kota yang sangat bagus
The fox and his wife, without any strifeRubah dan istrinya, tanpa pertengkaranCut up the goose with a fork and a knifeMemotong angsa dengan garpu dan pisauThey never had such a supper in their lifeMereka tidak pernah punya makan malam seperti itu seumur hidup merekaAnd the little ones chewed on the bones-o, bones-o, bones-oDan anak-anaknya mengunyah tulang-tulangnya, tulang-tulangnya, tulang-tulangnyaThey never had such a supper in their lifeMereka tidak pernah punya makan malam seperti itu seumur hidup merekaAnd the little ones chewed on the bonesDan anak-anaknya mengunyah tulang-tulangnya