• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Sonderland (Terjemahan) - Neck Deep

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1]
Far away, as far as the eye can see
Jauh sekali, sejauh mata bisa memandang
Is a place that I don't understand
Adalah tempat yang tidak aku mengerti
A place we know as Sonderland
Tempat yang kita kenal sebagai Sonderland
I call it home, call it hell
Aku menyebutnya rumah, menyebutnya neraka
I'm sure if it could it would call me names as well
Aku yakin jika bisa, tempat itu juga akan memanggilku dengan sebutan yang kurang baik
Like "a walking detriment"
Seperti "kerugian yang berjalan"
On the world's worst carousel
Di carousel terburuk di dunia

[Pre-Chorus]
These strange times that we live in
Zaman aneh yang kita jalani ini
Will slowly eat you alive if you don't fit in
Akan perlahan melahapmu hidup-hidup jika kamu tidak cocok

[Chorus]
Welcome to my dark despair
Selamat datang di keputusasaanku yang kelam
Everyone here is a nightmare
Semua orang di sini adalah mimpi buruk
As they all keep talking in their sleep
Saat mereka terus berbicara dalam tidur mereka
I am wondering
Aku bertanya-tanya
If it surely gets better than this
Apakah semuanya pasti akan lebih baik dari ini

[Verse 2]
Why do good things come to all those terrible people?
Mengapa hal-hal baik datang kepada orang-orang buruk?
And would God be the next big thing
Dan apakah Tuhan akan jadi hal besar berikutnya
If you heard her on the radio?
Jika kamu mendengarnya di radio?
Where did all the good ones go?
Kemana semua orang baik pergi?
They finish last or they die young
Mereka selalu kalah atau mati muda
Then it's onto the next post
Lalu berlanjut ke pos berikutnya
The story of a generation
Kisah sebuah generasi
So dead set on novelty
Begitu terfokus pada hal baru
But some honesty now and then would be quite nice
Tapi sedikit kejujuran sesekali akan sangat menyenangkan

[Chorus]
Welcome to my dark despair
Selamat datang di keputusasaanku yang kelam
Everyone here is a nightmare
Semua orang di sini adalah mimpi buruk
As they all keep talking in their sleep
Saat mereka terus berbicara dalam tidur mereka
I am wondering
Aku bertanya-tanya
If it surely gets better than this
Apakah semuanya pasti akan lebih baik dari ini

[Bridge]
No, I don't want wanna sit and talk about politics
Tidak, aku tidak ingin duduk dan membahas politik
Or social sciences in contradiction
Atau ilmu sosial yang bertentangan
Not when I'm staring down the edge of the precipice
Tidak saat aku menatap tepi jurang
With grim ambition
Dengan ambisi yang kelam

[Pre-Chorus]
These strange times that we live in
Zaman aneh yang kita jalani ini
Will slowly eat you alive if you don't fit in
Akan perlahan melahapmu hidup-hidup jika kamu tidak cocok

[Chorus]
Welcome to my dark despair
Selamat datang di keputusasaanku yang kelam
Everyone here is a nightmare
Semua orang di sini adalah mimpi buruk
As they all keep talking in their sleep
Saat mereka terus berbicara dalam tidur mereka
I am wondering
Aku bertanya-tanya
If it surely gets better than this
Apakah semuanya pasti akan lebih baik dari ini

[Outro]
Surely gets better than this
Pasti akan lebih baik dari ini
It surely gets better than this
Pasti akan lebih baik dari ini
It surely gets better than this
Pasti akan lebih baik dari ini