Lirik The 7th Sense (Terjemahan) - NCT U

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[taeyong] chagaun sesang (du) nuneul gamgo
[cc] Dalam dunia yang dingin ini, aku menutup mata
Chimdaee nuwo du gwireul makgo
[cc] Berbaring di tempat tidur, menutup telinga
Eojega oneul (tto) oneuri eoje
[cc] Kemarin adalah hari ini, hari ini adalah kemarin
Ttaeneujeun jachaekman gadeukhan chae
[cc] Aku hanya dipenuhi rasa bersalah yang terlambat

[taeyong-doyoung] we’ll take it slow
[cc] Kita akan pelan-pelan
Baby baby we’ll take it slow oh
[cc] Sayang, kita akan pelan-pelan oh
[jaehyun] gateun kkum machi nal bureuneun
[cc] Dalam mimpi yang sama, aku mendengar
Iksukhan norae machimnae yeongyeoldwae
[cc] Lagu yang familiar memanggilku

[ten] gamssajuji nareul hate it on me
[cc] Itu membungkusku, kebencian ada padaku
Banbokdoeneun maeildo gwaenchanhdago
[cc] Setiap hari terulang tapi tidak apa-apa
Gipeun eodum. Wireul georeo
[cc] Aku berjalan di atas kegelapan yang dalam
Jeo neomeoe sumgyeojin jinjjareul bwa
[cc] Lihatlah apa yang nyata yang tersembunyi di sana

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Joyonghi open your eyes
[cc] Perlahan buka matamu
([doyoung] joyonghi open your eyes)
[cc] ([doyoung] perlahan buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Ijeneun open your eyes
[cc] Sekarang buka matamu
([taeyong] ijeneun open your eyes)
[cc] ([taeyong] sekarang buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Joyonghi open your eyes
[cc] Perlahan buka matamu
([doyoung] joyonghi open your eyes)
[cc] ([doyoung] perlahan buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Ijeneun open your eyes
[cc] Sekarang buka matamu

[jaehyun] beoryeojiji anhneun miumgwa
[cc] Kebencian yang tak kunjung hilang dan mimpi yang menyiksaku
Nareul goerophineun kkum (I kkum)
[cc] Jam yang tertawa padaku, tidak memberi kesalahan sedikit pun
Jeo sigyeneun nareul biusdeut
[cc] Aku berantakan, bahkan tidak mengenali diriku sendiri, masa depanku berwarna gelap
Han chi ocha eopsi ga (oh yeah)
[cc] Aku berjuang, mewarnai malam ini semakin hitam

[taeyong] chagaun sesang (du) nuneul gamgo
[cc] Dalam dunia yang dingin ini, aku menutup mata
Chimdaee nuwo du gwireul makgo
[cc] Berbaring di tempat tidur, menutup telinga
Eojega oneul (tto) oneuri eoje
[cc] Kemarin adalah hari ini, hari ini adalah kemarin
Ttaeneujeun jachaekman gadeukhan chae
[cc] Aku hanya dipenuhi rasa bersalah yang terlambat

[taeyong-doyoung] we’ll take it slow
[cc] Kita akan pelan-pelan
Baby baby we’ll take it slow oh
[cc] Sayang, kita akan pelan-pelan oh
[jaehyun] gateun kkum machi nal bureuneun
[cc] Dalam mimpi yang sama, aku mendengar
Iksukhan norae ([mark] you do) machimnae yeongyeoldwae ([mark] you want uh)
[cc] Lagu yang familiar memanggilku

[mark] yeojeonhi eodingaro
[cc] Aku masih pergi ke suatu tempat
Ireum moreul jiyeoge nan
[cc] Ke tempat yang tidak dikenal, ke aula yang tidak dikenal
Ireum moreul hall ro
[cc] Aku menghabiskan sebagian besar waktuku
Myeot bameul jado pyeonchi anheun
[cc] Di tempat yang tidak nyaman bahkan setelah beberapa malam, seperti seorang penjelajah
Eodinga eseodo
[cc] (uh) dan itu adalah perjalanan yang panjang
Gyeolguk daebubun nae siganeul
[cc] Tanpa pikiran, berputar-putar sampai aku menutup mata
Bonaeneun explorer
[cc] Aku meragukan saat ini, antara mimpi dan kenyataan
(uh) dan itu adalah perjalanan yang panjang
[cc] Aku punya sesuatu yang lain untuk diperiksa, seperti kamu saat ini

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Joyonghi open your eyes
[cc] Perlahan buka matamu
([doyoung] joyonghi open your eyes)
[cc] ([doyoung] perlahan buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Ijeneun open your eyes
[cc] Sekarang buka matamu
([ten] open your eyes)
[cc] ([ten] buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Joyonghi open your eyes
[cc] Perlahan buka matamu
([doyoung] joyonghi open your eyes)
[cc] ([doyoung] perlahan buka matamu)

[all] open your eyes
[cc] Buka matamu
Ijeneun open your eyes
[cc] Sekarang buka matamu

[taeyong] nanhaehan, jeo bulgyuchik soge (soge)
[cc] Dalam ketidakberaturan yang sulit dipahami
Gipi garyeojyeowassdeon (garyeojin) story
[cc] Ada cerita yang tersembunyi dalam cerita yang dalam
Nuneul tteune I norael tonghae
[cc] Mata dibuka melalui lagu ini
Ilkhyeo jineun neoui kkum (kkum)
[cc] Mimpimu sedang dibaca

Gin jameseo kkaeeonan (nan)
[cc] Terbangun dari tidur yang dalam
Nae ilgop beonjjaeui gamgak
[cc] Indera ketujuhku

[all] oh nae gyeote dagawa pyeolchyeojin bam
[cc] Malam ini datang kepadaku
Jogeumssik gakkawo jineun dareun kkum
[cc] Mimpi yang berbeda semakin dekat
Ihaega dwae moduga nae geoscheoreom da
[cc] Sekarang aku mengerti, seolah semuanya milikku
[taeyong] open your eyes
[cc] Buka matamu
Jinjjareul bwa open your eyes
[cc] Lihatlah apa yang nyata, buka matamu
Open your eyes
[cc] Buka matamu

[taeyong] open your eyes
[cc] Buka matamu
([doyoung] honjaga aniya nan I I)
[cc] ([doyoung] aku tidak sendiri, aku I I)