Lirik Lagu Who Killed It (Terjemahan) - Nas
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Nas]Look here see[Nah, lihat sini]Pretty Mike shanked Two-Face Al over some gal[Pretty Mike menusuk Two-Face Al karena seorang cewek]Found the body dead in the isles[Menemukan mayatnya tergeletak di lorong]Death by strangulation[Matinya karena dicekik]Microphone cord, a dirty broad[Kabel mikrofon, cewek nakal]Guess they'll never play it again Sam[Kayaknya mereka nggak akan mainkan lagi, Sam]Damn that was my jam[Sial, itu lagu favoritku]Now she's on the lamb[Sekarang dia jadi buronan]She made it out with 200 grand[Dia kabur bawa 200 ribu dolar]What a scam[Betapa liciknya]While these two compete on who's the star of the show[Sementara dua orang ini bersaing siapa bintang pertunjukan]Golden legs there makes off with the dough[Kaki emas itu kabur bawa uangnya]I read the paper there with Joe the Butcher[Aku baca koran di situ dengan Joe si Juru Daging]He said one glance is all it took ya[Dia bilang, satu tatapan sudah cukup]She's a real looker[Dia benar-benar cantik]They say her old man's a bootlegger[Mereka bilang suaminya seorang penyelundup]Transporting in any weather[Mengangkut barang dalam cuaca apa pun]And at this rate we'll never get her[Dan dengan cara ini kita nggak akan pernah dapat dia]Fellas, think it's time to call it a night[Teman-teman, kayaknya udah saatnya kita pulang]All this talk of this mystery dame's gettin' me tight[Semua omong-omong tentang cewek misterius ini bikin aku kesal]Thought I saw her in my eyesight, right[Kira-kira aku lihat dia di pandanganku, kan?]Hate to spoil the party[Benci deh merusak suasana]What are you guys havin', the same?[Kalian pesen apa, yang sama?]Waiter another round for the gang[Pelayan, satu putaran lagi untuk teman-teman]It's strange how I always felt outta place[Aneh rasanya aku selalu merasa nggak pas]Joe The Butcher's my ace, but in comes Freckle Face[Joe si Juru Daging temanku, tapi datang Freckle Face]So I said see you later[Jadi aku bilang, sampai jumpa]'Fore I hurt him and his two ugly thumb breakers[Sebelum aku menyakiti dia dan dua orang jari jeleknya]He met them in Louisiana wrestling gators[Dia bertemu mereka di Louisiana saat bergulat dengan buaya]An idiot can tell they're involved with the caper[Orang bodoh bisa tahu mereka terlibat dalam kejahatan ini]So I pulled the revolver on my waist up[Jadi aku mengeluarkan pistol dari pinggangku]Between the patrol car and the gray truck[Di antara mobil patroli dan truk abu-abu]Behind the street lamp was a silhouette[Di balik lampu jalan ada siluet]White gloves and a real long cigarette[Sarung tangan putih dan rokok yang panjang]What do ya know all this time she's got me in her scope[Tahu nggak, selama ini dia mengincar aku]She spoke says the devil got you guys by the throat[Dia bicara bilang setan sudah mencengkeram kalian]Your conspiracy theories won't work without evidence[Teori konspirasi kalian nggak akan berhasil tanpa bukti]That's the reason why Eric B is not president[Itu sebabnya Eric B bukan presiden]
Well what do ya say[Yah, bagaimana menurutmu]
Ya see? [3x][Kau lihat?]
Look here see[Nah, lihat sini]I know you got soul you're trying to hide it[Aku tahu kau punya jiwa yang kau coba sembunyikan]How did you kill a man out in cypress[Bagaimana kau membunuh seorang pria di Cypress]One Eyed Charlie[Charlie Satu Mata]He only hangs with the criminal minded[Dia hanya bergaul dengan orang-orang berjiwa kriminal]Says you guys did it doggy style is he lyin'[Dia bilang kalian melakukannya dengan gaya anjing, dia bohong?]She says, (Walk This Way) I'll tell you a (Children's Story)[Dia bilang, (Ikuti Jalan Ini) aku akan ceritakan (Kisah Anak-Anak)]We hit the bodega got her a few 40's[Kami mampir ke bodega dan dia minta beberapa botol 40]We jumped in my ride we drove and she cried[Kami naik mobilku, kami pergi dan dia menangis]Twisted off the cap there and opened her mouth wide[Membuka tutupnya dan membuka mulutnya lebar-lebar]Swallowed it, whole bottle's half empty[Menelannya, botolnya setengah kosong]Drinks like a fish now she's past tipsy[Minum seperti ikan, sekarang dia sudah lebih dari mabuk]The truth came out as we got to her suave house[Kebenaran terungkap saat kami sampai di rumahnya yang anggun](Chopped and screwed) her mouth and sat me on the couch[(Dipotong dan disetel) mulutnya dan duduk di sofa]I said it's gettin late c'mon give it to me straight[Aku bilang udah larut, ayo beri tahu aku yang sebenarnya]Who's ya sponsor lady? She says Bill Gates[Siapa sponsor kamu, Nona? Dia bilang Bill Gates]What are ya born 77 or 78?[Kamu lahir tahun 77 atau 78?]She says, Nah it goes way to an earlier date[Dia bilang, Nggak, itu jauh lebih awal]Slave times, claims the slaves said rhymes[Masa perbudakan, klaim para budak mengucapkan sajak]But she fell in love with some fella named Clive[Tapi dia jatuh cinta pada seorang pria bernama Clive]Who? Clive Campbell from Sedgwick Ave, the Bronx[Siapa? Clive Campbell dari Sedgwick Ave, Bronx]Now she shows me the cash[Sekarang dia menunjukkan uangnya]I said who's Clive, don't play with me skirt[Aku bilang siapa Clive, jangan main-main denganku, rok]She said Clive Campbell[Dia bilang Clive Campbell]He's Kool Herc[Dia Kool Herc]
Ah ha! Ah ha![Ah ha! Ah ha!]
Listen up sweetheart[Dengarkan sayang]Now we gettin somewhere[Sekarang kita mulai menuju sesuatu]As she's talkin, she starts vanishing in thin air[Saat dia berbicara, dia mulai menghilang di udara]But before she drops the money bag on the floor and died[Tapi sebelum dia menjatuhkan tas uang di lantai dan mati]She said if you really love me I'll come back alive[Dia bilang jika kau benar-benar mencintaiku, aku akan kembali hidup]
Well what do ya say[Yah, bagaimana menurutmu]
Ya see? [3x][Kau lihat?]
Look here see[Nah, lihat sini]I know you got soul you're trying to hide it[Aku tahu kau punya jiwa yang kau coba sembunyikan]How did you kill a man out in cypress[Bagaimana kau membunuh seorang pria di Cypress]One Eyed Charlie[Charlie Satu Mata]He only hangs with the criminal minded[Dia hanya bergaul dengan orang-orang berjiwa kriminal]Says you guys did it doggy style is he lyin'[Dia bilang kalian melakukannya dengan gaya anjing, dia bohong?]She says, (Walk This Way) I'll tell you a (Children's Story)[Dia bilang, (Ikuti Jalan Ini) aku akan ceritakan (Kisah Anak-Anak)]We hit the bodega got her a few 40's[Kami mampir ke bodega dan dia minta beberapa botol 40]We jumped in my ride we drove and she cried[Kami naik mobilku, kami pergi dan dia menangis]Twisted off the cap there and opened her mouth wide[Membuka tutupnya dan membuka mulutnya lebar-lebar]Swallowed it, whole bottle's half empty[Menelannya, botolnya setengah kosong]Drinks like a fish now she's past tipsy[Minum seperti ikan, sekarang dia sudah lebih dari mabuk]The truth came out as we got to her suave house[Kebenaran terungkap saat kami sampai di rumahnya yang anggun](Chopped and screwed) her mouth and sat me on the couch[(Dipotong dan disetel) mulutnya dan duduk di sofa]I said it's gettin late c'mon give it to me straight[Aku bilang udah larut, ayo beri tahu aku yang sebenarnya]Who's ya sponsor lady? She says Bill Gates[Siapa sponsor kamu, Nona? Dia bilang Bill Gates]What are ya born 77 or 78?[Kamu lahir tahun 77 atau 78?]She says, Nah it goes way to an earlier date[Dia bilang, Nggak, itu jauh lebih awal]Slave times, claims the slaves said rhymes[Masa perbudakan, klaim para budak mengucapkan sajak]But she fell in love with some fella named Clive[Tapi dia jatuh cinta pada seorang pria bernama Clive]Who? Clive Campbell from Sedgwick Ave, the Bronx[Siapa? Clive Campbell dari Sedgwick Ave, Bronx]Now she shows me the cash[Sekarang dia menunjukkan uangnya]I said who's Clive, don't play with me skirt[Aku bilang siapa Clive, jangan main-main denganku, rok]She said Clive Campbell[Dia bilang Clive Campbell]He's Kool Herc[Dia Kool Herc]
Ah ha! Ah ha![Ah ha! Ah ha!]
Listen up sweetheart[Dengarkan sayang]Now we gettin somewhere[Sekarang kita mulai menuju sesuatu]As she's talkin, she starts vanishing in thin air[Saat dia berbicara, dia mulai menghilang di udara]But before she drops the money bag on the floor and died[Tapi sebelum dia menjatuhkan tas uang di lantai dan mati]She said if you really love me I'll come back alive[Dia bilang jika kau benar-benar mencintaiku, aku akan kembali hidup]