HOME » LIRIK LAGU » M » MORRIGAN » LIRIK LAGU MORRIGAN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Plague, Waste And Death (Terjemahan) - Morrigan

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A livid heaven scatter his lightLangit yang muram menyebarkan cahayanyaAnd dense clouds gatter the stars from the skyDan awan tebal menutupi bintang-bintang di langitThe sea strikes deep valleys in hell did welcomeLaut menciptakan lembah dalam yang disambut oleh nerakaAnd the cold black ocean extinguish the fire of the sunDan lautan hitam yang dingin memadamkan api matahariOh hear my cry.. plague, waste and deathOh dengar jeritku.. wabah, sampah, dan kematianA deep black shadow, an old oak treeSebuah bayangan hitam pekat, pohon ek tuaA burning fire in front of meApi yang membara di depankuA fire-ship on the open sea and flying elves rescue meSebuah kapal api di laut terbuka dan peri-peri terbang menyelamatkankuOh my gods, hear my criesOh dewa-dewaku, dengar jeritankuFrozen rain is silent falling, crickets grow dampHujan beku jatuh diam-diam, jangkrik menjadi lembapBirds put in the calling and annihilate thunder tears the skyBurung-burung memanggil dan petir menghancurkan langitA wretched whimper get out of the sky and the cold autumn breezeSuara merintih yang menyedihkan keluar dari langit dan angin dingin musim gugurMove over the water as I dieBergeser di atas air saat aku matiBurning villages, the brooks carry blood, and the death take us in careDesa-desa terbakar, aliran sungai membawa darah, dan kematian menjaga kitaAnd when the sun tomorrow go to rise, we are even never hereDan ketika matahari besok terbit, kita bahkan tidak pernah ada di siniPlague, waste and deathWabah, sampah, dan kematianVicious rivers of fire and fog, hopeless await the dark the awakening sunriseSungai-sungai jahat api dan kabut, putus asa menanti gelapnya matahari terbitHear the horse trampling through fern and woodDengar kuda menginjak-injak pakis dan hutanAn age where the axe will prevailSebuah zaman di mana kapak akan berkuasaA slight doubt conquered thee, an axe-brandished rider in front of meSebuah keraguan kecil menaklukkanmu, seorang penunggang dengan kapak terangkat di depankuA horse, a mane of gold, enchant and bright and horseman blacker than the nightSeekor kuda, surai emas, memesona dan cerah dan penunggangnya lebih hitam dari malamFrozen rain is silent falling, crickets grow dampHujan beku jatuh diam-diam, jangkrik menjadi lembapBirds put in the calling and annihilate thunder tears the skyBurung-burung memanggil dan petir menghancurkan langitA wretched whimper get out of the sky and the cold autumn breezeSuara merintih yang menyedihkan keluar dari langit dan angin dingin musim gugurMove over the water as I dieBergeser di atas air saat aku matiBurning villages, the brooks carry blood, and the death take us in careDesa-desa terbakar, aliran sungai membawa darah, dan kematian menjaga kitaAnd when the sun tomorrow go to rise, we are even never hereDan ketika matahari besok terbit, kita bahkan tidak pernah ada di siniPlague, waste and deathWabah, sampah, dan kematian