HOME » LIRIK LAGU » M » MONTGOMERY GENTRY » LIRIK LAGU MONTGOMERY GENTRY
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Twenty Years Ago (Terjemahan) - Montgomery Gentry

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was at that smartass time of my lifeAku berada di masa-masa sok tahu dalam hidupkuWhere I'd pick a fight, just to pick a fightDi mana aku akan mencari masalah, hanya untuk mencari masalahIf he said, black, I said whiteJika dia bilang hitam, aku bilang putihIf he took one side, I took the other sideJika dia memilih satu sisi, aku memilih sisi yang lainThe dinner table we sat aroundMeja makan yang kami dudukiWas more like a battlegroundLebih mirip medan perangAnd I lost more times than I wonDan aku kalah lebih banyak daripada menang
I woulda learned later onAku seharusnya belajar kemudianthat he was always preaching about his pastbahwa dia selalu menceritakan tentang masa lalunyaI just kept screaming Come on, DadAku terus berteriak, Ayo, AyahThat was twenty years agoItu sudah dua puluh tahun yang laluYou don't know me at allKamu tidak mengenalku sama sekaliTrying to talk to you is like talking to the wallBerusaha bicara padamu seperti berbicara pada dindingYeah, you gave me my life, but it's my life to liveYa, kau memberiku hidupku, tapi ini hidupku untuk dijalaniMaybe I don't wanna live it like you didMungkin aku tidak ingin menjalani hidup ini seperti yang kau lakukanTwenty years agoDua puluh tahun yang lalu
He was built with blue collar sweat and bloodDia terbentuk dari keringat dan darah pekerja kerasSquared jaw and a crew cutBerkepala kotak dan potongan rambut cepakA purple heart, a Viet VetPunya medali kehormatan, seorang veteran VietnamHe'd tell you every chance he'd getDia akan bercerita setiap kesempatan yang adaAlways running down my rock and rollSelalu merendahkan musik rockkuMy friends, my hair, my clothesTeman-temanku, rambutku, pakaiankuBut one night it got out of controlTapi suatu malam semuanya tak terkendaliAnd right there we came to blowsDan saat itu kami bertengkarAnd that was just enough to get me goneDan itu cukup untuk membuatku pergiI couldn't wait to prove him wrongAku tak sabar untuk membuktikan bahwa dia salah
Twenty years ago struck out on my ownDua puluh tahun yang lalu aku pergi sendiriCouldn't tell me nothing that I didn't already knowTak ada yang bisa memberitahuku hal yang belum aku tahuLater I was on my way to what the hell did I careKemudian aku melangkah ke arah yang tidak kuperdulikanMy old man and his grey hair thought about the road I choseAyahku dengan rambut abu-abunya memikirkan jalan yang aku pilihTwenty years agoDua puluh tahun yang lalu
Well, I left as fast as the leaves fell that AutumnAku pergi secepat daun-daun jatuh di Musim Gugur ituI never looked back and I never once called himAku tidak pernah menoleh ke belakang dan tidak pernah sekali pun menghubunginyaBut every time I talked to MamaTapi setiap kali aku bicara dengan MamaI wondered if he was there, or if he even caredAku bertanya-tanya apakah dia ada di sana, atau bahkan peduliI figured I walked out on him and the course of our love had runAku pikir aku telah meninggalkannya dan cinta kami telah berakhirMomma said, no,no, you listen to me, SonMama bilang, tidak, tidak, dengarkan aku, NakHe's a stubborn man and he won't give inDia orang yang keras kepala dan tidak akan menyerahHe believes what he believes, well, you're just like himDia percaya pada apa yang dia percayai, ya, kamu sama seperti dia
Well, I could tell by her voice there was something wrongAku bisa merasakan dari suaranya ada yang salahShe broke down and said he ain't got longDia menangis dan bilang dia tidak punya banyak waktuSo I caught the next plane homeJadi aku naik pesawat berikutnya pulangThought about all the years goneMemikirkan semua tahun yang telah berlaluHad my pride that I let so much time go byAku punya harga diri yang membuatku membiarkan waktu berlaluI ran up those stairs and stood by his bedAku berlari menaiki tangga dan berdiri di samping tempat tidurnyaAnd I criedDan aku menangis
Twenty years ago thought I knew it allDua puluh tahun yang lalu aku pikir aku tahu segalanyaBut trying to talk to me was like talking to a wallTapi berusaha bicara padaku seperti berbicara pada dindingI thought I was a man acting like I didAku pikir aku sudah dewasa bertindak seperti yang aku lakukanBut all I want right now is just to be your kidTapi yang aku inginkan sekarang hanyalah menjadi anakmuJust before my Dad gave up the ghostSebelum Ayahku menyerah pada takdirHe took my hand and saidDia menggenggam tanganku dan berkataSon, let it go, that was twenty years agoNak, lupakan saja, itu sudah dua puluh tahun yang laluTwenty years agoDua puluh tahun yang lalu