Lirik Lagu The Deal dan Terjemahan - Mitski
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.

youtube.com/@mitskileaks&nbps;
I want someone to take this soulI can't bear to keep itI'd give it just to giveAnd all I will take are the consequencesWill somebody take this soul?
Then, of course, nothing replied, nothing speaks to you in the nightAnd I walked my way home, there was no one in sightSave a bird perched upon a streetlight, watchin' meSo, I stopped and let it watch 'til I found that it said
Now I'm taken, the night has meYou won't hear me singin'You're a cage without meYour pain is eased but you'll never be free, forNow I'm taken, the night has me
There's a deal that I madeThere's a deal that I madeThere's a deal that I madeThere's a deal
(TERJEMAHAN)
Ada kesepakatan yang bisa kau buat saat berjalan tengah malam sendirianLihatlah sekeliling, dengarkan baik-baik, dengar jatuh dari atasIa akan menanyakan apa yang akan kau berikan dan apa yang akan kau ambil sebagai imbalannyaAku pernah berjalan-jalan dan aku menemukan bahwa aku telah mengatakannya
Aku ingin seseorang mengambil jiwa iniAku tidak tega menyimpannyaAku akan memberikannya hanya untuk diberikanDan yang akan ku ambil hanyalah konsekuensinyaAkankah seseorang mengambil jiwa ini?
Lalu, tentu saja, tidak ada jawaban, tidak ada yang berbicara kepadamu di malam hariDan aku berjalan pulang, tidak ada seorang pun yang terlihatSelamatkan seekor burung yang bertengger di lampu jalan, awasi akuJadi, aku berhenti dan membiarkannya menonton sampai ku tahu apa yang dikatakannya
Sekarang aku sudah sibuk, malam telah membawakuKau tidak akan mendengar ku bernyanyiKamu adalah sangkar tanpa akuRasa sakitmu berkurang tapi kamu tidak akan pernah bebasSekarang aku sudah sibuk, malam telah membawaku
Ada kesepakatan yang ku buatAda kesepakatan yang ku buatAda kesepakatan yang ku buatAda kesepakatan

