HOME » LIRIK LAGU » M » MIRANDA LAMBERT » LIRIK LAGU MIRANDA LAMBERT

Lirik Lagu Famous In A Small Town (Terjemahan) - Miranda Lambert

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
They say life is so much sweeterMereka bilang hidup itu jauh lebih manisthrough the telephoto lens of famemelalui lensa telefoto dari ketenaranaround here you get just as much attentiondi sini kamu dapat perhatian yang samacheerin' at the high school football gamesaat sorak-sorai di pertandingan sepak bola SMA
I dreamed of going to NashvilleAku bermimpi pergi ke NashvillePut my money down and placed my betMenaruh uangku dan memasang taruhanBut I just got the first buck of the seasonTapi aku baru saja dapat uang pertama musim iniI made the front page of the Turnertown GazetteAku masuk halaman depan Turnertown Gazette
Every last one, route one, rural hearts got a story to tellSetiap orang, di jalur satu, hati pedesaan punya cerita untuk diceritakanEvery grandma, in law, ex girlfriendSetiap nenek, mertua, mantan pacarMaybe knows us just a little too wellMungkin mengenal kita sedikit terlalu baikWhether you're late for church or you're stuck in jailEntah kamu terlambat ke gereja atau terjebak di penjaraHey words gonna get aroundHei, berita akan menyebarEverybody dies famous in a small townSemua orang menjadi terkenal di kota kecil
Tyler and Casey broke upTyler dan Casey putusIt ended pretty quietlyItu berakhir cukup diam-diamWe heard he was caught red-handed with her mamaKita dengar dia tertangkap basah dengan ibunyaThat's just what they let us all believeItu hanya yang mereka biarkan kita semua percayai
Every last one, route one, rural hearts got a story to tellSetiap orang, di jalur satu, hati pedesaan punya cerita untuk diceritakanEvery grandma, in law, ex girlfriendSetiap nenek, mertua, mantan pacarMaybe knows us just a little too wellMungkin mengenal kita sedikit terlalu baikWhether you're late for church or you're stuck in jailEntah kamu terlambat ke gereja atau terjebak di penjaraHey words gonna get aroundHei, berita akan menyebarEverybody dies famous in a small townSemua orang menjadi terkenal di kota kecil
Baby whoSayang, siapaNeeds their faces in a magazineButuh wajah mereka di majalahMe and youAku dan kamuWe've been stars of the town since we were 17Kita sudah jadi bintang kota sejak usia 17
Let's go on down to the quick stopAyo pergi ke tempat perhentian cepatWear your yellow shadesPakailah kacamata kuningmuAnd I'll put on my tight jeansDan aku akan memakai celana jeans ketatkuAnd we'll just spend the weekend burnin' rubberDan kita akan menghabiskan akhir pekan membakar banAnd we'll let em point and stare distantlyDan kita biarkan mereka menunjuk dan menatap dari jauh
Every last one, route one, rural hearts got a story to tellSetiap orang, di jalur satu, hati pedesaan punya cerita untuk diceritakanEvery grandma, in law, ex girlfriendSetiap nenek, mertua, mantan pacarMaybe knows us just a little too wellMungkin mengenal kita sedikit terlalu baikWhether you're late for church or you're stuck in jailEntah kamu terlambat ke gereja atau terjebak di penjaraHey words gonna get aroundHei, berita akan menyebarEverybody dies famous in a small townSemua orang menjadi terkenal di kota kecil