Lirik Be As You Are (Terjemahan) - Mike Posner

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Virginia Woolf and poetry
Virginia Woolf dan puisi
No one seemed to notice me
Tak ada yang sepertinya memperhatikanku
Being young was getting so old
Menjadi muda terasa semakin tua
Cheap beer and cigarettes
Bir murah dan rokok
Life was like a movie set
Hidup seperti di lokasi syuting film
And I seemed to be given no role
Dan sepertinya aku tidak diberikan peran

But in times of trouble
Tapi di saat-saat sulit
I can turn to my mother
Aku bisa mengandalkan ibuku
And I know that she gon’ understand
Dan aku tahu dia pasti mengerti
So at age 18
Jadi di usia 18
I cried to my mother
Aku menangis kepada ibuku
And she told me, young man
Dan dia bilang padaku, nak

There are moments when you fall to the ground
Ada saat-saat ketika kamu terjatuh
But you are stronger than you feel you are now
Tapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarang
You don’t always have to speak so loud, no
Kamu tidak selalu harus berbicara keras, tidak
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri
Life is not always a comfortable ride
Hidup tidak selalu nyaman
Everybody’s got scars that they hide
Semua orang punya luka yang mereka sembunyikan
And everybody plays the fool sometimes, yeah
Dan semua orang kadang-kadang bertindak bodoh, ya
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri

They played me on the radio
Mereka memutar laguku di radio
And everything was changing, so
Dan segalanya berubah, jadi
I thought I was all the way grown
Aku pikir aku sudah dewasa sepenuhnya
But I can still remember in that cold November
Tapi aku masih ingat di bulan November yang dingin itu
When I realized I’m all alone
Ketika aku menyadari aku sendirian

But in times of trouble
Tapi di saat-saat sulit
I can turn to my mother
Aku bisa mengandalkan ibuku
And I know that she gon’ understand
Dan aku tahu dia pasti mengerti
So at age 22
Jadi di usia 22
I cried to my mother
Aku menangis kepada ibuku
And she told me, young man
Dan dia bilang padaku, nak

There are moments when you fall to the ground
Ada saat-saat ketika kamu terjatuh
But you are stronger than you feel you are now
Tapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarang
You don’t always have to speak so loud, no
Kamu tidak selalu harus berbicara keras, tidak
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri
It doesn’t matter if you become some star
Tidak masalah jika kamu jadi bintang
Life is better when you open your heart
Hidup lebih baik saat kamu membuka hatimu
You don’t always have to act so hard, no
Kamu tidak selalu harus bersikap keras, tidak
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri

If I’m speaking truthfully
Jika aku bicara jujur
I’m not who I used to be
Aku bukan orang yang dulu
And I know some people might laugh
Dan aku tahu beberapa orang mungkin tertawa
‘Cause my music doesn’t sound the same
Karena musikku tidak terdengar sama lagi
And my head’s no longer shaved
Dan kepalaku tidak dicukur lagi
I’m worried if I’m on the right path
Aku khawatir apakah aku di jalur yang benar

But in times of trouble
Tapi di saat-saat sulit
I can turn to my mother
Aku bisa mengandalkan ibuku
And I know that she gon’ understand
Dan aku tahu dia pasti mengerti
So at age 26
Jadi di usia 26
I spoke to my mother
Aku berbicara kepada ibuku
And she told me, young man
Dan dia bilang padaku, nak

There are moments when you fall to the ground
Ada saat-saat ketika kamu terjatuh
But you are stronger than you feel you are now
Tapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarang
You don’t always have to speak so loud, no
Kamu tidak selalu harus berbicara keras, tidak
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri
It doesn’t matter if you become some star
Tidak masalah jika kamu jadi bintang
Life is better when you open your heart
Hidup lebih baik saat kamu membuka hatimu
You don’t always have to act so hard, no
Kamu tidak selalu harus bersikap keras, tidak
Just be as you are
Jadilah dirimu sendiri

Be as you are
Jadilah dirimu sendiri