Lirik Lagu Be As You Are (Terjemahan) - Mike Posner
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Virginia Woolf and poetryVirginia Woolf dan puisiNo one seemed to notice meTak ada yang sepertinya memperhatikankuBeing young was getting so oldMenjadi muda terasa semakin tuaCheap beer and cigarettesBir murah dan rokokLife was like a movie setHidup seperti di lokasi syuting filmAnd I seemed to be given no roleDan sepertinya aku tidak diberikan peran
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 18Jadi di usia 18I cried to my motherAku menangis kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriLife is not always a comfortable rideHidup tidak selalu nyamanEverybody’s got scars that they hideSemua orang punya luka yang mereka sembunyikanAnd everybody plays the fool sometimes, yeahDan semua orang kadang-kadang bertindak bodoh, yaJust be as you areJadilah dirimu sendiri
They played me on the radioMereka memutar laguku di radioAnd everything was changing, soDan segalanya berubah, jadiI thought I was all the way grownAku pikir aku sudah dewasa sepenuhnyaBut I can still remember in that cold NovemberTapi aku masih ingat di bulan November yang dingin ituWhen I realized I’m all aloneKetika aku menyadari aku sendirian
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 22Jadi di usia 22I cried to my motherAku menangis kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriIt doesn’t matter if you become some starTidak masalah jika kamu jadi bintangLife is better when you open your heartHidup lebih baik saat kamu membuka hatimuYou don’t always have to act so hard, noKamu tidak selalu harus bersikap keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiri
If I’m speaking truthfullyJika aku bicara jujurI’m not who I used to beAku bukan orang yang duluAnd I know some people might laughDan aku tahu beberapa orang mungkin tertawa‘Cause my music doesn’t sound the sameKarena musikku tidak terdengar sama lagiAnd my head’s no longer shavedDan kepalaku tidak dicukur lagiI’m worried if I’m on the right pathAku khawatir apakah aku di jalur yang benar
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 26Jadi di usia 26I spoke to my motherAku berbicara kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriIt doesn’t matter if you become some starTidak masalah jika kamu jadi bintangLife is better when you open your heartHidup lebih baik saat kamu membuka hatimuYou don’t always have to act so hard, noKamu tidak selalu harus bersikap keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiri
Be as you areJadilah dirimu sendiri
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 18Jadi di usia 18I cried to my motherAku menangis kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriLife is not always a comfortable rideHidup tidak selalu nyamanEverybody’s got scars that they hideSemua orang punya luka yang mereka sembunyikanAnd everybody plays the fool sometimes, yeahDan semua orang kadang-kadang bertindak bodoh, yaJust be as you areJadilah dirimu sendiri
They played me on the radioMereka memutar laguku di radioAnd everything was changing, soDan segalanya berubah, jadiI thought I was all the way grownAku pikir aku sudah dewasa sepenuhnyaBut I can still remember in that cold NovemberTapi aku masih ingat di bulan November yang dingin ituWhen I realized I’m all aloneKetika aku menyadari aku sendirian
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 22Jadi di usia 22I cried to my motherAku menangis kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriIt doesn’t matter if you become some starTidak masalah jika kamu jadi bintangLife is better when you open your heartHidup lebih baik saat kamu membuka hatimuYou don’t always have to act so hard, noKamu tidak selalu harus bersikap keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiri
If I’m speaking truthfullyJika aku bicara jujurI’m not who I used to beAku bukan orang yang duluAnd I know some people might laughDan aku tahu beberapa orang mungkin tertawa‘Cause my music doesn’t sound the sameKarena musikku tidak terdengar sama lagiAnd my head’s no longer shavedDan kepalaku tidak dicukur lagiI’m worried if I’m on the right pathAku khawatir apakah aku di jalur yang benar
But in times of troubleTapi di saat-saat sulitI can turn to my motherAku bisa mengandalkan ibukuAnd I know that she gon’ understandDan aku tahu dia pasti mengertiSo at age 26Jadi di usia 26I spoke to my motherAku berbicara kepada ibukuAnd she told me, young manDan dia bilang padaku, nak
There are moments when you fall to the groundAda saat-saat ketika kamu terjatuhBut you are stronger than you feel you are nowTapi kamu lebih kuat daripada yang kamu kira sekarangYou don’t always have to speak so loud, noKamu tidak selalu harus berbicara keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiriIt doesn’t matter if you become some starTidak masalah jika kamu jadi bintangLife is better when you open your heartHidup lebih baik saat kamu membuka hatimuYou don’t always have to act so hard, noKamu tidak selalu harus bersikap keras, tidakJust be as you areJadilah dirimu sendiri
Be as you areJadilah dirimu sendiri

