Lirik Summer Wind (Terjemahan) - Michael Buble

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The summer wind, came blowin' in - from across the sea
Angin musim panas, datang berhembus - dari seberang laut

It lingered there, so warm and fair - to walk with me
Ia bertahan di sana, begitu hangat dan indah - untuk berjalan bersamaku

All summer long, we sang a song - and strolled on golden sand
Sepanjang musim panas, kita menyanyikan sebuah lagu - dan berjalan di atas pasir emas

Two sweethearts, and the summer wind
Dua kekasih, dan angin musim panas

Like painted kites, those days and nights - went flyin' by
Seperti layang-layang yang berwarna, hari-hari dan malam-malam itu - berlalu begitu cepat

The world was new, beneath a blue - umbrella sky
Dunia terasa baru, di bawah langit biru - seperti payung

Then softer than, a piper man - one day it called to you
Kemudian lebih lembut dari pada, suara seorang pemusik - suatu hari ia memanggilmu

And I lost you, to the summer wind
Dan aku kehilanganmu, pada angin musim panas

The autumn wind, and the winter wind - have come and gone
Angin musim gugur, dan angin musim dingin - telah datang dan pergi

And still the days, those lonely days - go on and on
Dan masih hari-hari itu, hari-hari sepi - terus berlalu tanpa henti

And guess who sighs his lullabies - through nights that never end
Dan tebak siapa yang mendenguskan lagu pengantar tidurnya - melalui malam yang tak pernah berakhir

My fickle friend, the summer wind
Temanku yang tidak menentu, angin musim panas