HOME » LIRIK LAGU » M » MICHAEL BUBLE » LIRIK LAGU MICHAEL BUBLE

Lirik Lagu Summer Wind (Terjemahan) - Michael Buble

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
The summer wind, came blowin' in - from across the seaAngin musim panas, datang berhembus - dari seberang laut
It lingered there, so warm and fair - to walk with meIa bertahan di sana, begitu hangat dan indah - untuk berjalan bersamaku
All summer long, we sang a song - and strolled on golden sandSepanjang musim panas, kita menyanyikan sebuah lagu - dan berjalan di atas pasir emas
Two sweethearts, and the summer windDua kekasih, dan angin musim panas
Like painted kites, those days and nights - went flyin' bySeperti layang-layang yang berwarna, hari-hari dan malam-malam itu - berlalu begitu cepat
The world was new, beneath a blue - umbrella skyDunia terasa baru, di bawah langit biru - seperti payung
Then softer than, a piper man - one day it called to youKemudian lebih lembut dari pada, suara seorang pemusik - suatu hari ia memanggilmu
And I lost you, to the summer windDan aku kehilanganmu, pada angin musim panas
The autumn wind, and the winter wind - have come and goneAngin musim gugur, dan angin musim dingin - telah datang dan pergi
And still the days, those lonely days - go on and onDan masih hari-hari itu, hari-hari sepi - terus berlalu tanpa henti
And guess who sighs his lullabies - through nights that never endDan tebak siapa yang mendenguskan lagu pengantar tidurnya - melalui malam yang tak pernah berakhir
My fickle friend, the summer windTemanku yang tidak menentu, angin musim panas