Lirik Lagu youmake my dreams (Terjemahan) - Melee
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
**What I want, you've got[cc]Apa yang aku inginkan, kau miliki**
**And it might be hard to handle[cc]Dan mungkin sulit untuk ditangani**
**Like the flame that burns the candle[cc]Seperti api yang membakar lilin**
**The candle feeds on the flame[cc]Lilinnya mengandalkan api**
**Yeah, yeah, what I got, full stock[cc]Yeah, apa yang aku punya, penuh stok**
**Fingers crossed, I’m still in the game[cc]Jari disilangkan, aku masih dalam permainan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**On a night when bad dreams become a screamer[cc]Di malam saat mimpi buruk menjadi teriakan**
**When they're messin' with the dreamer[cc]Saat mereka mengganggu si pemimpi**
**I can laugh it in the face[cc]Aku bisa tertawa di hadapannya**
**Twist and shout my way out[cc]Memutar dan berteriak untuk keluar**
**And wrap yourself around me[cc]Dan membungkus dirimu di sekelilingku**
**'Cause I can't help but feel you[cc]Karena aku tak bisa tidak merasakanmu**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**And it might be hard to handle[cc]Dan mungkin sulit untuk ditangani**
**Like the flame that burns the candle[cc]Seperti api yang membakar lilin**
**The candle feeds on the flame[cc]Lilinnya mengandalkan api**
**Yeah, yeah, what I got, full stock[cc]Yeah, apa yang aku punya, penuh stok**
**Fingers crossed, I’m still in the game[cc]Jari disilangkan, aku masih dalam permainan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**On a night when bad dreams become a screamer[cc]Di malam saat mimpi buruk menjadi teriakan**
**When they're messin' with the dreamer[cc]Saat mereka mengganggu si pemimpi**
**I can laugh it in the face[cc]Aku bisa tertawa di hadapannya**
**Twist and shout my way out[cc]Memutar dan berteriak untuk keluar**
**And wrap yourself around me[cc]Dan membungkus dirimu di sekelilingku**
**'Cause I can't help but feel you[cc]Karena aku tak bisa tidak merasakanmu**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**
**You make my dreams come true[cc]Kau membuat mimpiku jadi kenyataan**

