Lirik Lagu Speak To Me (Terjemahan) - Mary Mary
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[hook]Speak to me, Lord[Bicara padaku, Tuhan]Speak a word of life[Beri aku sepatah kata kehidupan]That I might hear[Agar aku bisa mendengar]What thus sayeth oh God[Apa yang Kau katakan, oh Tuhan]It's the still small voice[Itu adalah suara lembut yang tenang]That I wait for so[Yang kutunggu-tunggu]Speak to me Lord[Bicara padaku, Tuhan]
[hook][Bicara padaku, Tuhan]
[verse 1]Searching everywhere cuz we are looking for[Mencari ke mana-mana karena kita sedang mencari]The where's and why's and how to fill our deepest void[Di mana, mengapa, dan bagaimana mengisi kekosongan terdalam kita]But Your words they bring all that we need[Tapi kata-kata-Mu membawa semua yang kita butuhkan]So speak to me Lord[Jadi bicara padaku, Tuhan]
[hook][Bicara padaku, Tuhan]
[verse 2]Whether it be loud and clear[Entah itu keras dan jelas]Or still and small[Atau lembut dan tenang]Whether it be much[Entah itu banyak]Or short and simple[Atau singkat dan sederhana]Whatever it may be just as long as you[Apa pun itu, asal Kau]Speak to me Lord[Bicara padaku, Tuhan]
[hook][Bicara padaku, Tuhan]
[verse 1]Searching everywhere cuz we are looking for[Mencari ke mana-mana karena kita sedang mencari]The where's and why's and how to fill our deepest void[Di mana, mengapa, dan bagaimana mengisi kekosongan terdalam kita]But Your words they bring all that we need[Tapi kata-kata-Mu membawa semua yang kita butuhkan]So speak to me Lord[Jadi bicara padaku, Tuhan]
[hook][Bicara padaku, Tuhan]
[verse 2]Whether it be loud and clear[Entah itu keras dan jelas]Or still and small[Atau lembut dan tenang]Whether it be much[Entah itu banyak]Or short and simple[Atau singkat dan sederhana]Whatever it may be just as long as you[Apa pun itu, asal Kau]Speak to me Lord[Bicara padaku, Tuhan]