Lirik Lagu Starring Role (Terjemahan) - Marina and the Diamonds
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You're hard to hug, tough to talk toKamu susah untuk dipeluk, sulit untuk diajak bicaraAnd I never fall asleep, when you're in my bedDan aku nggak pernah bisa tidur, saat kamu ada di tempat tidurkuAll you give me is a heartbeatYang kamu berikan hanyalah detak jantungI've turned into a statueAku sudah berubah jadi patungAnd it makes me feel depressedDan itu bikin aku merasa tertekan'Cause the only time you open up is when we get undressedKarena satu-satunya waktu kamu terbuka adalah saat kita telanjang
You don't love me, big fucking dealKamu nggak mencintaiku, yaudahlahI'll never tell you how I feelAku nggak akan pernah bilang bagaimana perasaankuYou don't love me, not a big dealKamu nggak mencintaiku, nggak masalahI'll never tell you how I feelAku nggak akan pernah bilang bagaimana perasaanku
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utama
Sometimes I ignore you, so I feel in controlKadang aku mengabaikanmu, agar aku merasa memiliki kendali'Cause really, I adore you and I can't leave you aloneKarena sebenarnya, aku mengagumimu dan aku tidak bisa membiarkanmu sendiriFed up with the fantasies that cover what is wrongJenuh dengan fantasi yang menutupi apa yang salahCome on, baby, let's just get drunk, forget we don't get onAyo, sayang, mari kita mabuk, lupakan bahwa kita nggak cocok
You're like my dad, you'd get on wellKamu seperti ayahku, kalian pasti cocokI send my best, regards from hellAku kirim salam terbaik, dari neraka
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utama
I never sang for love, I never had a heart to mendAku tidak pernah bernyanyi untuk cinta, aku tidak pernah punya hati untuk diperbaikiBecause before the start began, I always saw the endKarena sebelum semuanya dimulai, aku selalu melihat akhirYeah, I wait for you to open up, to give yourself to meYa, aku menunggu kamu terbuka, untuk menyerahkan dirimu padakuBut nothing's ever gonna give, I'll never set you freeTapi tidak ada yang akan berubah, aku tidak akan pernah membebaskanmuYeah, I'll never set you freeYa, aku tidak akan pernah membebaskanmu
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utamaThe starring rolePeran utama
You don't love me, big fucking dealKamu nggak mencintaiku, yaudahlahI'll never tell you how I feelAku nggak akan pernah bilang bagaimana perasaankuYou don't love me, not a big dealKamu nggak mencintaiku, nggak masalahI'll never tell you how I feelAku nggak akan pernah bilang bagaimana perasaanku
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utama
Sometimes I ignore you, so I feel in controlKadang aku mengabaikanmu, agar aku merasa memiliki kendali'Cause really, I adore you and I can't leave you aloneKarena sebenarnya, aku mengagumimu dan aku tidak bisa membiarkanmu sendiriFed up with the fantasies that cover what is wrongJenuh dengan fantasi yang menutupi apa yang salahCome on, baby, let's just get drunk, forget we don't get onAyo, sayang, mari kita mabuk, lupakan bahwa kita nggak cocok
You're like my dad, you'd get on wellKamu seperti ayahku, kalian pasti cocokI send my best, regards from hellAku kirim salam terbaik, dari neraka
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utama
I never sang for love, I never had a heart to mendAku tidak pernah bernyanyi untuk cinta, aku tidak pernah punya hati untuk diperbaikiBecause before the start began, I always saw the endKarena sebelum semuanya dimulai, aku selalu melihat akhirYeah, I wait for you to open up, to give yourself to meYa, aku menunggu kamu terbuka, untuk menyerahkan dirimu padakuBut nothing's ever gonna give, I'll never set you freeTapi tidak ada yang akan berubah, aku tidak akan pernah membebaskanmuYeah, I'll never set you freeYa, aku tidak akan pernah membebaskanmu
It almost feels like a joke to play out a partRasanya hampir seperti lelucon untuk memainkan peranWhen you are not the starring role in someone else's heartSaat kamu bukan peran utama di hati orang lainYou know I'd rather walk alone, than play a supporting roleKamu tahu aku lebih memilih berjalan sendiri, daripada jadi peran pendukungIf I can't get the starring roleJika aku tidak bisa mendapatkan peran utamaThe starring rolePeran utama

