Lirik NXNW Remix (Terjemahan) - Macklemore
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Verse 1: Geologic]
Now we live from the side of the last of the four corners
Sekarang kita tinggal di sisi terakhir dari empat sudut
Just short of the northern international border
Hampir sampai di batas internasional utara
Was born a town upon the pond that all the people call The Sound
Ada sebuah kota yang lahir di atas kolam yang semua orang sebut The Sound
It's time to call 'em out, you standin' up or fallin' down?
Saatnya untuk mengungkapkan semuanya, kamu berdiri tegak atau jatuh?
Saba dug inside a crate and Jake responded, he was on it
Saba menggali di dalam peti dan Jake merespons, dia siap
We interpreted the sample canceled
Kami mengartikan bahwa sampel dibatalkan
The opportunist on the corner acting stupid
Orang oportunis di sudut bertindak bodoh
We plotting to take it back
Kami merencanakan untuk mengambil kembali
The crying and dedication on Gentrification Ave.
Tangisan dan pengabdian di Gentrification Ave.
No imitation of way back, preservationist rap
Tak ada tiruan dari masa lalu, rap pelestarian
We honor the past maybe to move it toward the future
Kami menghormati masa lalu mungkin untuk membawanya ke masa depan
From fresh tracks to emerald street, it's foundation
Dari trek baru ke jalan zamrud, ini adalah fondasi
And Mr. Anthony Grey paved the way and now we chase him
Dan Tuan Anthony Grey membuka jalan dan sekarang kami mengejarnya
But they didn't have the patience to place it as a priority
Tapi mereka tidak sabar untuk menjadikannya prioritas
Herbs and haters never have served the greater majority
Orang-orang yang benci dan penghalang tidak pernah melayani mayoritas
Words will never capture the glory of our story
Kata-kata tidak akan pernah menangkap kemuliaan cerita kami
Performing but never forgetting who came before me
Berkarya tapi tidak pernah melupakan siapa yang datang sebelumku
In the northwest, northwest, northwest, north west
Di barat laut, barat laut, barat laut, barat laut
[Verse 2]
I'm from the city where it rains at
Aku dari kota yang hujan terus menerus
Where we bring the pain at
Di mana kami membawa rasa sakit
Put you lame cats where the lames at
Kami taruh kamu yang lemah di tempat yang tepat
We fly, we fresh, we hood
Kami terbang, kami segar, kami asli
And in the northwest, Seattle...
Dan di barat laut, Seattle...
I'm good with that nonsense
Aku baik-baik saja dengan omong kosong itu
See I'm on everything constant
Lihat, aku selalu ada di semua hal
So you better ask him who I'm is
Jadi, sebaiknya kamu tanya dia siapa aku
The lost city is the last one standing
Kota yang hilang adalah yang terakhir berdiri
We came through the forks so the crown demanding
Kami datang melalui percabangan jadi mahkota menuntut
[Verse 3]
The town is enhancing at the current date and time
Kota ini berkembang di waktu dan tempat sekarang
And in the state of refinement definitive when the climb [?]
Dan dalam keadaan penyempurnaan saat pendakian [?]
When it's sink or swim
Ketika harus bertahan atau tenggelam
You want to test us? Better think again
Kamu mau menguji kami? Pikirkan lagi
Going hard 'til we reach the end
Bekerja keras sampai kami mencapai akhir
One day at a time I just move faster, I just move forward, I just move past ya
Satu hari sekaligus, aku hanya bergerak lebih cepat, maju, dan melewati kamu
This is a new chapter from here on after
Ini adalah bab baru dari sini ke depan
206 north by northwest we... [?]
206 utara barat laut kita... [?]
[Verse 4: Thig Natural]
I'm from the city of rain and we came to spit flame
Aku dari kota hujan dan kami datang untuk mengeluarkan api
But come equipt with many mix that could solicit your dame
Tapi datanglah dengan banyak campuran yang bisa menarik perhatian gebetanmu
I'm kind of sick with it mane
Aku agak jago dalam hal ini
I'm from the city where you probably find 'em twisted in chain
Aku dari kota di mana kamu mungkin menemukan mereka terjebak dalam rantai
I keep it natural that's the name
Aku tetap alami, itu namanya
I love my town so damn much I never change
Aku sangat mencintai kotaku sampai-sampai aku takkan pernah berubah
But I will speak to you through rhythms and over melodies
Tapi aku akan berbicara padamu melalui ritme dan melodi
Travel the Emerald City with visions that you'll never see
Menjelajahi Kota Zamrud dengan visi yang takkan pernah kamu lihat
And clowns that front ain't worth my energy
Dan badut-badut yang berpura-pura tidak layak untuk energiku
So here's the remedy
Jadi ini solusinya
Northwest, northwest, northwest, northwest
Barat laut, barat laut, barat laut, barat laut
[Verse 5: Macklemore]
I was that kid on 23rd and Alder
Aku adalah anak itu di 23rd dan Alder
With the ghetto blast that jacked and ran and told my mama
Dengan ledakan ghetto yang mencuri dan lari lalu memberi tahu ibuku
Came back, quarterback, playing Steve Largent
Kembali, jadi quarterback, bermain seperti Steve Largent
With lines and stay on your mind like Brian Bosworth
Dengan lirik yang terus teringat di pikiranmu seperti Brian Bosworth
Aw heck no, this the best coast
Oh tidak, ini adalah pantai terbaik
Since Vida was ridin' rays on the metro
Sejak Vida menikmati sinar di metro
One radio station they're really not playing it
Satu stasiun radio bahkan tidak memutarnya
We need Cube like we need to build another stadium
Kami butuh Cube seperti kami butuh membangun stadion baru
From Chop to Showbox to the spots that we playin' at
Dari Chop ke Showbox ke tempat-tempat yang kami mainkan
We rock it like this rock, rock turn it hella quickly
Kami menggerakkannya seperti ini, cepat sekali
There really isn't anything that you could tell my city
Tidak ada yang bisa kamu katakan tentang kotaku
The crowds gonna be like "oh wow that was hella filthy" (That was hella filthy though)
Kerumunan akan berkata "oh wow itu sangat kotor" (Itu memang sangat kotor)
I brought my showtoes with me long ass march, but the clientele's listening
Aku membawa sepatu pertunjukanku, meski perjalanan panjang, tapi pengunjung mendengarkan
Now while I'm at it I'll throw in a backpack
Sekarang sambil melakukannya, aku akan memasukkan ransel
Put the northwest on the map, then go out and sell fifty
Menempatkan barat laut di peta, lalu keluar dan menjual lima puluh
Anybody contest, North by Northwest
Siapa pun yang berani, Utara Barat Laut
And it's still no rest 'cause we're not finished yet
Dan tidak ada istirahat karena kami belum selesai
We're broke, but not broken
Kami miskin, tapi tidak patah
Cold, but not frozen
Dingin, tapi tidak beku
Lost but not forgotten, we're kickin' the doors open
Hilang tapi tidak terlupakan, kami membukakan pintu
Anybody contest, North by Northwest
Siapa pun yang berani, Utara Barat Laut
And it's still no rest 'cause we're not finished yet
Dan tidak ada istirahat karena kami belum selesai
We're broke, but not broken
Kami miskin, tapi tidak patah
Cold, but not frozen
Dingin, tapi tidak beku
Movin' in slow motion, it's that Northwest classic
Bergerak dalam gerakan lambat, ini adalah klasik Barat Laut
Now we live from the side of the last of the four corners
Sekarang kita tinggal di sisi terakhir dari empat sudut
Just short of the northern international border
Hampir sampai di batas internasional utara
Was born a town upon the pond that all the people call The Sound
Ada sebuah kota yang lahir di atas kolam yang semua orang sebut The Sound
It's time to call 'em out, you standin' up or fallin' down?
Saatnya untuk mengungkapkan semuanya, kamu berdiri tegak atau jatuh?
Saba dug inside a crate and Jake responded, he was on it
Saba menggali di dalam peti dan Jake merespons, dia siap
We interpreted the sample canceled
Kami mengartikan bahwa sampel dibatalkan
The opportunist on the corner acting stupid
Orang oportunis di sudut bertindak bodoh
We plotting to take it back
Kami merencanakan untuk mengambil kembali
The crying and dedication on Gentrification Ave.
Tangisan dan pengabdian di Gentrification Ave.
No imitation of way back, preservationist rap
Tak ada tiruan dari masa lalu, rap pelestarian
We honor the past maybe to move it toward the future
Kami menghormati masa lalu mungkin untuk membawanya ke masa depan
From fresh tracks to emerald street, it's foundation
Dari trek baru ke jalan zamrud, ini adalah fondasi
And Mr. Anthony Grey paved the way and now we chase him
Dan Tuan Anthony Grey membuka jalan dan sekarang kami mengejarnya
But they didn't have the patience to place it as a priority
Tapi mereka tidak sabar untuk menjadikannya prioritas
Herbs and haters never have served the greater majority
Orang-orang yang benci dan penghalang tidak pernah melayani mayoritas
Words will never capture the glory of our story
Kata-kata tidak akan pernah menangkap kemuliaan cerita kami
Performing but never forgetting who came before me
Berkarya tapi tidak pernah melupakan siapa yang datang sebelumku
In the northwest, northwest, northwest, north west
Di barat laut, barat laut, barat laut, barat laut
[Verse 2]
I'm from the city where it rains at
Aku dari kota yang hujan terus menerus
Where we bring the pain at
Di mana kami membawa rasa sakit
Put you lame cats where the lames at
Kami taruh kamu yang lemah di tempat yang tepat
We fly, we fresh, we hood
Kami terbang, kami segar, kami asli
And in the northwest, Seattle...
Dan di barat laut, Seattle...
I'm good with that nonsense
Aku baik-baik saja dengan omong kosong itu
See I'm on everything constant
Lihat, aku selalu ada di semua hal
So you better ask him who I'm is
Jadi, sebaiknya kamu tanya dia siapa aku
The lost city is the last one standing
Kota yang hilang adalah yang terakhir berdiri
We came through the forks so the crown demanding
Kami datang melalui percabangan jadi mahkota menuntut
[Verse 3]
The town is enhancing at the current date and time
Kota ini berkembang di waktu dan tempat sekarang
And in the state of refinement definitive when the climb [?]
Dan dalam keadaan penyempurnaan saat pendakian [?]
When it's sink or swim
Ketika harus bertahan atau tenggelam
You want to test us? Better think again
Kamu mau menguji kami? Pikirkan lagi
Going hard 'til we reach the end
Bekerja keras sampai kami mencapai akhir
One day at a time I just move faster, I just move forward, I just move past ya
Satu hari sekaligus, aku hanya bergerak lebih cepat, maju, dan melewati kamu
This is a new chapter from here on after
Ini adalah bab baru dari sini ke depan
206 north by northwest we... [?]
206 utara barat laut kita... [?]
[Verse 4: Thig Natural]
I'm from the city of rain and we came to spit flame
Aku dari kota hujan dan kami datang untuk mengeluarkan api
But come equipt with many mix that could solicit your dame
Tapi datanglah dengan banyak campuran yang bisa menarik perhatian gebetanmu
I'm kind of sick with it mane
Aku agak jago dalam hal ini
I'm from the city where you probably find 'em twisted in chain
Aku dari kota di mana kamu mungkin menemukan mereka terjebak dalam rantai
I keep it natural that's the name
Aku tetap alami, itu namanya
I love my town so damn much I never change
Aku sangat mencintai kotaku sampai-sampai aku takkan pernah berubah
But I will speak to you through rhythms and over melodies
Tapi aku akan berbicara padamu melalui ritme dan melodi
Travel the Emerald City with visions that you'll never see
Menjelajahi Kota Zamrud dengan visi yang takkan pernah kamu lihat
And clowns that front ain't worth my energy
Dan badut-badut yang berpura-pura tidak layak untuk energiku
So here's the remedy
Jadi ini solusinya
Northwest, northwest, northwest, northwest
Barat laut, barat laut, barat laut, barat laut
[Verse 5: Macklemore]
I was that kid on 23rd and Alder
Aku adalah anak itu di 23rd dan Alder
With the ghetto blast that jacked and ran and told my mama
Dengan ledakan ghetto yang mencuri dan lari lalu memberi tahu ibuku
Came back, quarterback, playing Steve Largent
Kembali, jadi quarterback, bermain seperti Steve Largent
With lines and stay on your mind like Brian Bosworth
Dengan lirik yang terus teringat di pikiranmu seperti Brian Bosworth
Aw heck no, this the best coast
Oh tidak, ini adalah pantai terbaik
Since Vida was ridin' rays on the metro
Sejak Vida menikmati sinar di metro
One radio station they're really not playing it
Satu stasiun radio bahkan tidak memutarnya
We need Cube like we need to build another stadium
Kami butuh Cube seperti kami butuh membangun stadion baru
From Chop to Showbox to the spots that we playin' at
Dari Chop ke Showbox ke tempat-tempat yang kami mainkan
We rock it like this rock, rock turn it hella quickly
Kami menggerakkannya seperti ini, cepat sekali
There really isn't anything that you could tell my city
Tidak ada yang bisa kamu katakan tentang kotaku
The crowds gonna be like "oh wow that was hella filthy" (That was hella filthy though)
Kerumunan akan berkata "oh wow itu sangat kotor" (Itu memang sangat kotor)
I brought my showtoes with me long ass march, but the clientele's listening
Aku membawa sepatu pertunjukanku, meski perjalanan panjang, tapi pengunjung mendengarkan
Now while I'm at it I'll throw in a backpack
Sekarang sambil melakukannya, aku akan memasukkan ransel
Put the northwest on the map, then go out and sell fifty
Menempatkan barat laut di peta, lalu keluar dan menjual lima puluh
Anybody contest, North by Northwest
Siapa pun yang berani, Utara Barat Laut
And it's still no rest 'cause we're not finished yet
Dan tidak ada istirahat karena kami belum selesai
We're broke, but not broken
Kami miskin, tapi tidak patah
Cold, but not frozen
Dingin, tapi tidak beku
Lost but not forgotten, we're kickin' the doors open
Hilang tapi tidak terlupakan, kami membukakan pintu
Anybody contest, North by Northwest
Siapa pun yang berani, Utara Barat Laut
And it's still no rest 'cause we're not finished yet
Dan tidak ada istirahat karena kami belum selesai
We're broke, but not broken
Kami miskin, tapi tidak patah
Cold, but not frozen
Dingin, tapi tidak beku
Movin' in slow motion, it's that Northwest classic
Bergerak dalam gerakan lambat, ini adalah klasik Barat Laut