Lirik Cowboy Boots (Terjemahan) - Macklemore

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Intro]
And we drink and get older
Dan kita minum dan semakin tua
And some of us even try to get sober
Dan beberapa dari kita bahkan berusaha untuk tidak mabuk lagi
Now here's to the assholes and the last calls
Nah, ini untuk para brengsek dan panggilan terakhir
Well city kids, you get what you ask for
Anak-anak kota, kalian dapat apa yang kalian minta

[Bridge]
And acquaintances turn to friends, I hope those friends they remember me
Dan kenalan berubah jadi teman, semoga teman-teman itu ingat pada saya
Hold the night for ransom as we kidnap the memories
Tahan malam ini sebagai tebusan saat kita menculik kenangan
Not sure there is a way to express what you meant to me
Tidak yakin ada cara untuk mengungkapkan apa artinya kamu bagiku
Sit around a table and use those ears as the centrepiece
Duduk di sekitar meja dan gunakan telinga itu sebagai pusat perhatian

[Hook x2]
Sounds of the city on Capitol Hill
Suara kota di Capitol Hill
Where I question if what I'm seeing here is real
Di mana saya mempertanyakan apakah apa yang saya lihat di sini nyata
Cowboy boots doing lines at the bar
Sepatu cowboy berbaris di bar
Where the time goes slow when you're drinking PBR
Di mana waktu berjalan lambat saat kamu minum PBR

[Verse 1]
Hold on to what you were, forget what you're not
Pegang apa yang kau pernah, lupakan apa yang bukan dirimu
The streets were ours that summer, at least those two blocks
Jalanan itu milik kita di musim panas itu, setidaknya dua blok itu
Reminisce on those days, I guess that's OK, you wonder why
Mengingat hari-hari itu, saya rasa itu tidak apa-apa, kau bertanya-tanya mengapa
Some grow up, move on, close the chapter, live separate lives
Beberapa tumbuh dewasa, melanjutkan hidup, menutup bab, hidup terpisah
The twenty-something confusion before the suit and tie
Kebingungan di usia dua puluhan sebelum jas dan dasi
Strangers become mistakes but those mistakes make you feel alive
Orang asing menjadi kesalahan tapi kesalahan itu membuatmu merasa hidup
Hindsight is vibrant, reality: rarely lit
Pandang belakang itu cerah, kenyataan: jarang terang
Memories to collage, paste to the glue that barely sticks
Kenangan untuk dikolase, tempelkan pada lem yang hampir tidak menempel
Good Lord, they broke all my shields
Ya Tuhan, mereka menghancurkan semua pelindungku
Locked bathroom doors, graffiti, and high heels
Pintu toilet terkunci, grafiti, dan sepatu hak tinggi
Until you felt that altitude you don't know how high feels
Sampai kau merasakan ketinggian itu, kau tidak tahu bagaimana rasanya tinggi
Party mountain, some don't ever come down from around here
Gunung pesta, beberapa tidak pernah turun dari sini
To be young again, I guess it's relative
Menjadi muda lagi, saya rasa itu relatif
The camera lights, the whiskey rise, sink into the skin
Lampu kamera, whiskey mengalir, meresap ke kulit
I fantasize about a second win
Saya membayangkan kemenangan kedua
Grow a moustache, pick up another bad habit and let the games begin
Menumbuhkan kumis, mengambil kebiasaan buruk lain dan biarkan permainan dimulai

[Hook x2]

[Verse 2]
So here's to the nights, dancing with the band
Jadi ini untuk malam-malam, menari dengan band
Strangers into girlfriends from a one night stand
Orang asing jadi pacar dari hubungan satu malam
Brought a little liquor and turn up the Johnny Cash
Membawa sedikit minuman dan putar Johnny Cash
You could bring a receipt to Heaven but you cannot take it back
Kau bisa membawa struk ke Surga tapi tidak bisa mengembalikannya
And this is life, this is real, even when it feels like it isn't
Dan ini adalah hidup, ini nyata, bahkan ketika rasanya tidak
I'd be a goddamn liar to say at times I didn't miss it
Saya akan jadi pembohong jika bilang kadang saya tidak merindukannya
So deuces, I turn my back as I walk into the distance
Jadi selamat tinggal, saya membelakangi saat berjalan menjauh
Dip my feet in every once in a while, just to say I visit
Celupkan kaki saya sesekali, hanya untuk bilang saya berkunjung
And we hold onto these nights
Dan kita berpegang pada malam-malam ini
Trying to find our way home by the street light
Mencoba menemukan jalan pulang di bawah lampu jalan
Over time we figure out this is me, right
Seiring waktu kita menyadari ini adalah diriku, kan?
Learn a lot about your friends right around two A.M
Belajar banyak tentang teman-temanmu sekitar jam dua pagi

[Bridge]

[Hook]