Lirik Lagu treading water (Terjemahan) - Machine Gun Kelly
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And oh, what a life to liveDan oh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta mereka
Lie awake stargazing, I won't sleep till morningTerjaga melihat bintang, aku takkan tidur sampai pagiEchoes of your words sayin', "Don't write a song for me"Gema kata-katamu bilang, "Jangan tulis lagu untukku"Everything is wrong in me, raised under wings of demonsSegalanya salah dalam diriku, dibesarkan di bawah sayap iblisAnd even if God's with me, without you I have no reasonDan meski Tuhan bersamaku, tanpamu aku tak punya alasanThis'll be the last time you hear me say sorryIni akan jadi terakhir kali kau mendengar aku minta maafThat'll be the last tear you waste on me cryingItu akan jadi air mata terakhir yang kau buang untukkuI broke this homeAku telah menghancurkan rumah iniAnd just like my father, I'll die aloneDan seperti ayahku, aku akan mati sendirian
And oh, what a life to liveDan oh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta mereka
I'm lookin' at the kids' faces sittin' in the drivewayAku melihat wajah anak-anak duduk di jalan masukWhile I pack up suitcases, I just ruined their holidaySementara aku mengemas koper, aku baru saja merusak liburan merekaAnd lies don't die, they growDan kebohongan tidak mati, mereka tumbuhAnd everything you try to hide eventually showsDan semua yang kau coba sembunyikan pada akhirnya akan terlihatThe beast killed the beauty, the last petal fell from the roseSi monster membunuh si cantik, kelopak terakhir jatuh dari mawarAnd I loved you truly, that's why it's hard to let it goDan aku mencintaimu dengan tulus, itulah sebabnya sulit untuk melepaskannyaI broke this homeAku telah menghancurkan rumah iniBut I'll change for our daughter so she's not aloneTapi aku akan berubah demi putri kita agar dia tidak sendirian
Oh, what a life to liveOh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaAnd oh, what a life to live (Oh, what a life to live)Dan oh, betapa hidup ini harus dijalani (Oh, betapa hidup ini harus dijalani)When you're dying for someone to give (When you're dying)Saat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberi (Saat kau menginginkannya)To give you their love (To give you their love)Memberikanmu cinta mereka (Memberikanmu cinta mereka)To give you their love (Mmm)Memberikanmu cinta mereka (Mmm)
I wrote this in room 3, spending Christmas in rehabilitationAku menulis ini di ruangan 3, menghabiskan Natal di rehabilitasiI got no phone, just a cell that I'm trapped in while my home's vacantAku tidak punya ponsel, hanya sel yang menjebakku sementara rumahku kosongI'm an inpatient but I lost patience, I just broke something but I'm fixatedAku adalah pasien, tapi aku kehilangan kesabaran, aku baru saja merusak sesuatu tapi aku terobsesiOn the gossip that I know is happenin' while I'm just being left out of the conversationPada gosip yang aku tahu sedang terjadi sementara aku hanya ditinggalkan dari percakapanIt's a complicated relationship, that's nobody's business, but I'm in this business, face itIni adalah hubungan yang rumit, itu bukan urusan siapa pun, tapi aku terlibat, hadapi sajaI've been hiding from the ideation that the public has of ruinin' my reputationAku telah bersembunyi dari ide yang dimiliki publik tentang merusak reputasikuAnd it's crazy seeing quotations from a source that somebody curatedDan gila melihat kutipan dari sumber yang seseorang susun'Cause for me, y'all can feel pure hatred, but just keep our baby out the situationKarena bagiku, kalian bisa merasakan kebencian murni, tapi jagalah bayi kita dari situasi iniIt's a long road to redemption and a shorter one to damnationIni adalah jalan panjang menuju penebusan dan yang lebih pendek menuju kebinasaanI know which one is my destination, but the journey doesn't come without the frustrationsAku tahu yang mana tujuanku, tapi perjalanan ini tidak datang tanpa frustrasiLike it doesn't come without the temptations, and failure can lead to an elevationSeperti tidak datang tanpa godaan, dan kegagalan bisa mengarah pada peningkatan'Cause sometimes you gotta see what's waiting on the other side to know your soul's worth savin'Karena terkadang kau harus melihat apa yang menunggu di sisi lain untuk mengetahui nilai jiwamu yang layak diselamatkan
And oh, what a life to liveDan oh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta mereka
Lie awake stargazing, I won't sleep till morningTerjaga melihat bintang, aku takkan tidur sampai pagiEchoes of your words sayin', "Don't write a song for me"Gema kata-katamu bilang, "Jangan tulis lagu untukku"Everything is wrong in me, raised under wings of demonsSegalanya salah dalam diriku, dibesarkan di bawah sayap iblisAnd even if God's with me, without you I have no reasonDan meski Tuhan bersamaku, tanpamu aku tak punya alasanThis'll be the last time you hear me say sorryIni akan jadi terakhir kali kau mendengar aku minta maafThat'll be the last tear you waste on me cryingItu akan jadi air mata terakhir yang kau buang untukkuI broke this homeAku telah menghancurkan rumah iniAnd just like my father, I'll die aloneDan seperti ayahku, aku akan mati sendirian
And oh, what a life to liveDan oh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta mereka
I'm lookin' at the kids' faces sittin' in the drivewayAku melihat wajah anak-anak duduk di jalan masukWhile I pack up suitcases, I just ruined their holidaySementara aku mengemas koper, aku baru saja merusak liburan merekaAnd lies don't die, they growDan kebohongan tidak mati, mereka tumbuhAnd everything you try to hide eventually showsDan semua yang kau coba sembunyikan pada akhirnya akan terlihatThe beast killed the beauty, the last petal fell from the roseSi monster membunuh si cantik, kelopak terakhir jatuh dari mawarAnd I loved you truly, that's why it's hard to let it goDan aku mencintaimu dengan tulus, itulah sebabnya sulit untuk melepaskannyaI broke this homeAku telah menghancurkan rumah iniBut I'll change for our daughter so she's not aloneTapi aku akan berubah demi putri kita agar dia tidak sendirian
Oh, what a life to liveOh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaAnd oh, what a life to live (Oh, what a life to live)Dan oh, betapa hidup ini harus dijalani (Oh, betapa hidup ini harus dijalani)When you're dying for someone to give (When you're dying)Saat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberi (Saat kau menginginkannya)To give you their love (To give you their love)Memberikanmu cinta mereka (Memberikanmu cinta mereka)To give you their love (Mmm)Memberikanmu cinta mereka (Mmm)
I wrote this in room 3, spending Christmas in rehabilitationAku menulis ini di ruangan 3, menghabiskan Natal di rehabilitasiI got no phone, just a cell that I'm trapped in while my home's vacantAku tidak punya ponsel, hanya sel yang menjebakku sementara rumahku kosongI'm an inpatient but I lost patience, I just broke something but I'm fixatedAku adalah pasien, tapi aku kehilangan kesabaran, aku baru saja merusak sesuatu tapi aku terobsesiOn the gossip that I know is happenin' while I'm just being left out of the conversationPada gosip yang aku tahu sedang terjadi sementara aku hanya ditinggalkan dari percakapanIt's a complicated relationship, that's nobody's business, but I'm in this business, face itIni adalah hubungan yang rumit, itu bukan urusan siapa pun, tapi aku terlibat, hadapi sajaI've been hiding from the ideation that the public has of ruinin' my reputationAku telah bersembunyi dari ide yang dimiliki publik tentang merusak reputasikuAnd it's crazy seeing quotations from a source that somebody curatedDan gila melihat kutipan dari sumber yang seseorang susun'Cause for me, y'all can feel pure hatred, but just keep our baby out the situationKarena bagiku, kalian bisa merasakan kebencian murni, tapi jagalah bayi kita dari situasi iniIt's a long road to redemption and a shorter one to damnationIni adalah jalan panjang menuju penebusan dan yang lebih pendek menuju kebinasaanI know which one is my destination, but the journey doesn't come without the frustrationsAku tahu yang mana tujuanku, tapi perjalanan ini tidak datang tanpa frustrasiLike it doesn't come without the temptations, and failure can lead to an elevationSeperti tidak datang tanpa godaan, dan kegagalan bisa mengarah pada peningkatan'Cause sometimes you gotta see what's waiting on the other side to know your soul's worth savin'Karena terkadang kau harus melihat apa yang menunggu di sisi lain untuk mengetahui nilai jiwamu yang layak diselamatkan
And oh, what a life to liveDan oh, betapa hidup ini harus dijalaniWhen you're dying for someone to giveSaat kau sangat menginginkan seseorang untuk memberiTo give you their loveMemberikanmu cinta merekaTo give you their loveMemberikanmu cinta mereka